Pia Douwes & Uwe Kröger演绎的是伊丽莎白王后("茜茜公主") 和死神之间的对唱,戏剧张力和人格魅力都实在太迷人,比上一首 《我只属于我自己》更铿锵有力,旋律更让人难以忘怀,大概是整出音乐剧《伊丽莎白》里最精彩的一幕。
Wenn ich tanzen will(当我想跳舞时)
doch nun hast du dich durchgesetzt und sie besiegt. (但现在你已经出击并战胜了他们)
Als Puppe die man tanzen lässt, doch ich werd keine Marionette sein. (想让我成为跳舞的玩偶,但我不会当傀儡)
Wenn ich tanzen will, dann tanze ich so wies mir gefällt. (当我想跳舞的时,我要按我喜欢的方式跳)
Ich allein bestimm die Stunde. (我一个人决定时间)
Wenn ich tanzen will, dann tanze ich auf meine ganz besondre Art. (当我想跳舞时,我会以我自己独特的方式跳舞。)
Am Rand des Abgrunds oder nur in deinem Blick. (在深渊的边缘,或只是在你的眼里)
Ich allein... (我一个人)
Allein... (一个人)
Will dich durch Nacht und Sturm begleiten. (愿意陪伴你度过黑夜和风暴)
Ich will nicht mehr begleitet sein auch nicht von dir. Ich lass mich nicht leiten. (我不愿再被人陪伴,不想被你陪伴。我不要你指导。)
Frei bist du nur durch mich. (你只有通过我才能自由)
Nur durch mich... (只有通过我)
Nur für mich. (仅仅为了我)
Für mich... (为了我)
Den du sollst mir den Weg bereiten. (你要为我做好准备)
Ich geh jetzt meinen eignen Weg. ( 我现在要走我自己的路)
Ich habe mich getrennt von dir. Lass mich in Ruh. (我已与你分手。别来打搅我)
Ich allein bestimm die Stunde.(我一个人决定时间)
Ich allein wähl die Musik. (我一个人选择音乐)
Wenn ich tanzen will, dann tanze ich auf meine ganz besondre Art.(当我想跳舞时,我会以我自己独特的方式跳舞。)
Am Rand des Abgrunds oder nur in deinem Blick. (在深渊的边缘,或只是在你的眼里)
Ich allein bestimm die Stunde.(我一个人决定时间)
Ich allein wähl die Musik. (我一个人选择音乐)
Wenn ich tanzen will, dann tanze ich auf meine ganz besondre Art.(当我想跳舞时,我会以我自己独特的方式跳舞。)
Am Rand des Abgrunds oder nur in deinem Blick.(在深渊的边缘,或只是在你的眼里)
Wann ich tanzen will und mit wem ich tanzen will, bestimm nur ich... ALLEIN...(我想什么时候跳舞,我想和谁跳舞,都仅仅由我决定...独自一个人...)