任何一件事情,只要心甘情愿,总是能够变得简单。
若是元首重生,现在在中国的粉丝更是多了去了,瘾头上来了就连八竿子都打不着的骆家辉都要造一造神。不树一个千古万人出来不过瘾。更不用说闯王这种。借用鲁迅的话说:在战地上一到夜里,自己就飘飘然觉得皮色变白,鼻梁加高,成为特朗普麾下的战士,站在野蛮神秘的亚洲。那就无怪乎看得周围的支那人都是王胡一类,至于穆斯林,黑人,更是连小D也不如了。
公安局安全提示年底案件高发 ATM取款时注意遮挡 不要被陌生人看到余额 否则
会被人笑
“What The Park!”中国美男遭刁难,震惊棒国公务员。
去年年中,突然有了三天假期,根据假期的时间、温度和孩子能接受的路程以及能紧急定到的机票和酒店等因素综合考虑,决定去韩国首尔吃玩几天。
选择韩国胜在路途近,飞行时间不到两小时。算计好一个来小时就能到,那么当天下午就可以安排活动了,算是非常节省时间的,这个行程对于一个小假还是挺合适的。
一路顺利飞机落地,顺着人流来到入境处,黑压压一片人,尽管开了十来个窗口,入关进度仍旧十分缓慢。我向来不喜排长队,烦躁的等待了近30多分钟,终于轮到了我们三个。照例是老婆带着儿子先走上前,顺利的查了护照、照了照片、录了指纹,儿子拽着妈妈兴高采烈的跑了进去。
我走到入境审查工作台前,把护照随便的递了过去,并且把手指放在了指纹机上,等待例行公事。台子里面坐着的是一位年轻的姑娘,带着口罩,对着这如长蛇般的队伍,她一天不知道要审核多少本护照,恐怕心情跟我一样是不耐烦的。
她在机器上扫了我的签证页后抬眼看了我一眼,又低头看了她的电脑屏幕一眼,然后又看了我一眼,反复重复偷偷看了我几次,尽管她想掩饰,但眼睛发出的光亮让她的心情暴露无遗。
自恋的小花朵在我心里默默的绽放了,我帅气的冲她露出了谜之微笑,淡定中带着一丝谦逊,表情含着“呵呵这样盯着我我还是有点不好意思的啦其实你们韩国也有很多帅哥的好啦好啦我知道我是有点帅气啦你这一天辛苦啦看到我心情会好一点的祝你开心”的话——人类语言不通,但心灵是可以相通的,我相信她能读懂我眼神中话。
她露出的眼睛里闪出了一抹非常不淡定的光,突然站了起来。
呀,怎么呢?还要走出来迎接吗?这怎么话儿说呢!
我无奈的苦笑着回头看了一下排在我后面的队伍,你呀你呀,独独对我这么热情,人家会不会有意见投诉你呢?我不禁担心了起来,长得帅归帅,别给人家姑娘找麻烦啊!
只听她用些许带着韩国腔的英语说了一句“请等一会”后就离开了座位。一分钟后,她回来了,后面跟着一个谢顶中年男子,拿着我的护照。姑娘回到了座位,中年男子则径直穿过通道,走到我面前,用着更加韩国腔的英语说了句:“Please Polo me!”
我站在原地有点懵逼,脑子在过着Polo在这个语境下是什么意思,低头看了看自己,并没有穿Polo衫,于是就更加懵逼。
谢顶男回头看见我没有动,用一根手指冲我做了个影视剧里性服务者招揽客人的手势,又说了一遍,“Polo me!” 我这才恍然大悟,你妈的,他是让我follow啊!
我不能批判韩国人不能分辨p和f的发音,做人要大度,这个国家的人舌头不好用,这是硬伤。此时我只是暗暗责怪自己韩剧都白看了,电视剧里的人物在说手机handphone这个词时明明发音都是“韩大鹏”,我怎么就不记得呢?今后遇到事还是得从平时的生活中吸取经验融会贯通啊。
我既然懂了,就赶紧跟上去,一路我跟着他进了一间办公室。办公室不小,有一排办理业务的桌子,他把我的护照放在其中一张桌子上一个小盒子里,指着靠墙的一排长条儿座椅,说:“Wait here。”说着就往外走。
我一看,座椅上坐着一排衣着破旧、头发凌乱、面色沮丧而疲惫的男女。
我,是非常反对以貌取人的。人嘛,面貌美丑是天生,穿衣打扮是个性,不要随便以如此浅显的角度去判断别人,这实在是太low了。
但,这他妈非常明显是被逮着的非法入境的黑工我现在是非常肯定的。就算不看面相,刚刚他们看见我时眼里那惺惺相惜是尼玛的怎么回事还能不明白吗?
“你等会!”我喊住了谢顶男,态度强硬的问,“这,算怎么档子事?”
“就是一些常规检查”,他也很生硬,“你等会吧。”说完开门就出去了。
我没办法,再次环顾这间办公室。
当前在办理业务的一个女的哇啦哇啦的在用韩语跟里面的工作人员不停的争辩,着急的时候夹杂的中文“旅游”、“购物”什么的词语。
然后我觉得我的屁股被杵了一下,回头一看,那个坐在长椅最后的男的使劲往里挤了挤,给我腾出半拉屁股的地方,示意让我坐,非常贴心,脸上带着“受累了兄弟,赚点钱都不容易,一会啥也别说”的关切但又不能明说的微妙表情。
我无心感谢这等好意,心里怕我老婆和孩子眼睁睁的看着我被边境带走心里着急。我儿子那么小,哪见过这阵势。我仿佛看见我儿子哭着问“妈妈,爸爸怎么了!爸爸干嘛去了?!”他是个非常敏感的孩子,从小我没在他身边,经过我的努力,建立了非常深厚的感情,他很关心我,我真怕他被吓到。
想到这里,我忍不住了。我走上前,叫来了另外的一位工作人员。我说我的老婆和孩子已经入关了在等我,我却被带到这里没有人解释为什么,我希望能够给我合理的解释,有问题尽快解决,我没有时间等,我不想影响到她们的心情或者我们的行程。
许是我确实跟他平时检查的黑工有着不太一样的感觉——我这么说也算聊以慰藉——他看了看我,坐下来,从盒子里拿出我的护照,开始操作电脑。接着就进了一些对话。
“你的名字是?”
“刮刮。”
“一直叫这个吗?”
“对,一直叫这个。”
“出生年是?“
”19XX年。”
“你来韩国干嘛?”
“旅游,跟我的老婆和孩子,她们已经入关了。”
“请您按指纹。”
我老实的按了。
“请您看镜头。”
我老实的拍了。
“好的,您可以走了。”
我瞬间陷入了深深的困惑。
这就问完了?这是玩我呐吗?
这是新型的搭讪方式?还是我过于与众不同所以要以独特的方式过关?
我于是非常不满的问:“我想知道我为什么被带到这里来?”
他带着点抱歉的语气说了句话,那内容和口音我到现在还记得很清楚:
“solly,because your name is vely similar to a climinal !”
幸亏我有一定的印度英语的经验,虽然口音重,但我听懂了。我心中瞬间脏话的弹幕横飞:贵国估计有一半的人都跟全世界最大的家族国家的老板是一样的姓,你们他妈的为什么不用高射炮放飞自己呢亲们!
What The Park!
但我没时间跟他较劲了,我担心我妻儿,我儿子一定着急了,出来旅游先在异国他乡哭一鼻子,真是败兴!我拿回护照,打开办公室的门准备出去,刚才给我腾地的那个男子狠狠把那半拉屁股地方占了回去,带着“没想到你是这样欺骗我感情的人!”的受伤害的表情,幽怨的目送我出了门,我无暇安慰他,快步出门从另外的通道入关了。
我焦急的寻找着我的儿子,他要是哭着冲到我怀里,我要怎么安慰他向他解释呢?对不起儿子,爸爸让你担心了!
”爸!”我突然听到我儿子的声音。我循声望去,看见他就在通道外拐弯处,坐在箱子上。
我激动向他跑去,他也激动向我跑来,那是一个温馨的电影慢镜头。我充满感情,他满怀期盼。
然后我们俩双手接触的一瞬间,他说道:“爸你干了坏事了吧?”
“啊?”
“人家警察把你给逮了!我都看见了!啊哈哈哈哈哈哈!”
“没有逮!”
“回去我得跟我奶奶说,我爸让警察带走了,啊哈哈哈哈哈哈!”
“儿子,不是这么回事!”
“我妈刚才问了,你跟罪犯重名!啊哈哈哈哈哈!”
“所以不是我的问题啊!”
“我还得跟我爷爷说!啊哈哈哈哈哈!”
“咱们赶紧走行吗?”
“还有我妹!”
看着他发自肺腑的真诚的笑容,伴随着他笑声,我心中泛起忧伤。心中自我告诫,一个群众的自我修养:踏实做自己,千万别加戏。
2333,在其他国家如何表达?
假如我和你在网上聊天,我说了一件非常好笑的事情,你会怎么回应我呢?
“这真的是太好笑了。”
不过很多人都会用一些网络语言,甚至符号来回答:“LOL”、“:-)”、“ha”、“haha”。者你觉得并不好笑,你就会回复“hehe”。
假如你回复“teehee”,即表示你说的话带有恶作剧性质,如果我的笑话真的超级超级好笑,那么你可能会回复“hahaha”、“haaaaaahaha”或者“hahahahahahaha”。
用了这么多haha,基本上你已经找到一种书面表达方式来展现那抑制不住的笑声。
但是如果我们说的不是英语呢?如果我们用西班牙语,中文或日本语交流呢?社交新闻站点Reddit发起了一个很新鲜的话题讨论:“各国的互联网文化究竟是怎么样的?”
令人惊讶的是,得票数较高的回答大多集中在了笑声上面。虽然笑声不是语言文字,但是在网络上,笑声却依赖字母数字和符号来传递。
除了上文提及的“haaaaaahaha”,其他国家的网民是如何在互联网上表达笑声的呢?
【泰语】55555
在泰语中,数字5的发音就是“ha”,所以泰国人会用“55555”来表示“hahahahaha”。
数字5(wu)很有趣,泰语里面的“55555”用普通话来说就是“wuwuwuwuwu”。一位Reddit中文用户指出,这个数字在泰语中表达笑声,在中文里听起来却像是在呜哇大哭。
【日语】www
这个缩写可不是表示*****(the World Wide Web),它起源于日本汉字“笑”,用日本语来说就是“warai”。“Warai”用于留言墙和聊天室之后,很快就被缩写成“w”来表示笑声。
8888888888在日语中表示鼓掌喝彩,因为“八”的发音为“hachi”,这听起来像是“pachi pachi”的鼓掌声。
【中文】哈哈或呵呵
虽然笑声的拼因是“xiào shēng”,但是在普通话中,通常会用拟声词哈哈(hāhā)还有呵呵(he he)来表达。同样地,嘻嘻(xixi)表示咯咯地笑。
【韩语】kkkkk或kekekekeke
这是来自朝鲜语???,缩写即???,或者keukeukeu,相当于英语的“hahaha”
【法语】hahaha、héhéhé、hihihi、hohoho、MDR
法国既像英语国家一样,用拟声词来表达笑声,也像很多非英语国家一样,用普通的“LOL”来表示笑声。不过法语中还有一种更为俏皮的缩写来表示LOL,那就是MDR(mort de rire),即“笑死了”(dying of laughter)。
【西班牙语】jajaja
西班牙语中,j的发音相当于英语发音的h,所以“jajaja”是直接模仿英语的“hahaha”。
【希腊语】xaxaxa
受西班牙语的影响,希腊语中,x的发音相当于英语的h,所以“xaxaxa”是直接模仿的“hahaha”。
类似构成的还有:
【冰岛语】haha、hehe、híhí
【巴西语】huehuehue、rsrsrsrs
元音变化,辅音不变。
【丹麦语】ha ha、hihi、hæ hæ、ho ho、ti hi
【希伯来语】xà xà xà 或???????????
不能不提的是,在网络和短信之前,人们也曾用摩尔斯码来表示笑声,写作“hihi”,听起来就是这样的:滴滴滴滴滴滴,滴滴滴滴滴滴......