帖首诗吧,

来源: 移花接木 2016-10-19 14:17:06 [] [博客] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 次 (1901 bytes)

1. 帖首诗

这首诗是我以前无意中看到的,被震得一惊一乍,

这么简单的几个字,翻过来调过去几句大白话,居然凑成这么一首,朗朗上口押韵的诗

I could have saved a life that day, 

—by Don Merrell 

I could have saved a life that day, 
But I chose to look the other way. 
It wasn't that I didn't care; 
I had the time, and I was there. 
But I didn't want to seem the fool, 
Or argue over a safety rule. 
I knew he had done the job before. 
If I called it wrong, he might get sore. 
The chances didn't seem that bad. 
I've done the same; he knew I had. 
So I shook my head and walked on by. 
He knew the risks as well as I. 
He took the chance; 
I closed an eye. 
And with that act, I let him die. 
I could have saved a life that day, 
But I chose to look the other way. 
Now every time I see his wife, 
I'll know I should have saved his life. 
That guilt is something I must bear, 
But it isn't something you need to share.
If you see a risk that others take, 
That puts their health or life at stake, 
The question asked or things you say
Could help them live another day. 
If you see a risk and walk away, 
Then hope you never have to say: 
I could have saved a life that day, 
But I chose to look the other way. 

 

 

所有跟帖: 

好,简单好,赞一个。 -人間的盒子- 给 人間的盒子 发送悄悄话 人間的盒子 的博客首页 (0 bytes) () 10/19/2016 postreply 14:45:25

嗯,说得直白,但是大实话!有些事不得不做,就是怕下辈子睡不好觉。 -紫竹箫- 给 紫竹箫 发送悄悄话 紫竹箫 的博客首页 (0 bytes) () 10/19/2016 postreply 14:52:07

我不怕,就怕下辈子醒不了 -移花接木- 给 移花接木 发送悄悄话 移花接木 的博客首页 (0 bytes) () 10/19/2016 postreply 15:02:55

我是想说下半辈子,不是下辈子,下辈子,睡了醒了,都无所谓了哇! -紫竹箫- 给 紫竹箫 发送悄悄话 紫竹箫 的博客首页 (0 bytes) () 10/19/2016 postreply 15:27:11

越描越黑 -移花接木- 给 移花接木 发送悄悄话 移花接木 的博客首页 (0 bytes) () 10/19/2016 postreply 17:26:20

下辈子,醒来干嘛?谁都不认识,没意思! -紫竹箫- 给 紫竹箫 发送悄悄话 紫竹箫 的博客首页 (0 bytes) () 10/19/2016 postreply 15:43:05

你这辈子醒了的时候你也谁都不认识啊,你不是活得也挺好么 -南城胡同串子- 给 南城胡同串子 发送悄悄话 南城胡同串子 的博客首页 (169 bytes) () 10/19/2016 postreply 15:46:30

喔,倒也是哈! -紫竹箫- 给 紫竹箫 发送悄悄话 紫竹箫 的博客首页 (0 bytes) () 10/19/2016 postreply 15:49:58

澳大利亚人写的吧? -南城胡同串子- 给 南城胡同串子 发送悄悄话 南城胡同串子 的博客首页 (169 bytes) () 10/19/2016 postreply 15:21:50

布道,这文字象课本里的怎么能看出aussie的口气 -移花接木- 给 移花接木 发送悄悄话 移花接木 的博客首页 (0 bytes) () 10/19/2016 postreply 17:31:28

嘻嘻,莫失莫忘,仙寿恒昌 -紫色海洋- 给 紫色海洋 发送悄悄话 紫色海洋 的博客首页 (0 bytes) () 10/19/2016 postreply 17:51:39

Some are only still walking but died long ago... -qianzou- 给 qianzou 发送悄悄话 qianzou 的博客首页 (66 bytes) () 10/19/2016 postreply 18:35:24

鲁迅的纪念刘和珍君 -移花接木- 给 移花接木 发送悄悄话 移花接木 的博客首页 (0 bytes) () 10/19/2016 postreply 18:49:07

Zombie and Ghost? -宇之道- 给 宇之道 发送悄悄话 宇之道 的博客首页 (0 bytes) () 10/19/2016 postreply 18:50:52

牛!英文试都朗朗上口,,,我连新概念英语小短文都背不住~ -晒太阳的花栗鼠- 给 晒太阳的花栗鼠 发送悄悄话 (0 bytes) () 10/19/2016 postreply 20:11:34

好诗!好诗! -佛布袋- 给 佛布袋 发送悄悄话 (0 bytes) () 10/20/2016 postreply 08:29:51

请您先登陆,再发跟帖!

发现Adblock插件

如要继续浏览
请支持本站 请务必在本站关闭/移除任何Adblock

关闭Adblock后 请点击

请参考如何关闭Adblock/Adblock plus

安装Adblock plus用户请点击浏览器图标
选择“Disable on www.wenxuecity.com”

安装Adblock用户请点击图标
选择“don't run on pages on this domain”