不要鄙视鸡
所有跟帖:
•
翻译错误,应该是我们只做鸡的右半边
-ghost_in_shell-
♂
(0 bytes)
()
09/03/2012 postreply
11:23:46
•
翻译错误,应该是我们要鸡权。
-无牙-
♂
(0 bytes)
()
09/03/2012 postreply
11:51:09
•
翻译错误,应该是打击麦当劳盗版鸡
-朱哥靓-
♂
(0 bytes)
()
09/03/2012 postreply
13:02:49
•
我们现在做鸡
-xrh513-
♂
(0 bytes)
()
09/03/2012 postreply
16:08:44
•
我们有做鸡的权力
-七彩奶油-
♀
(0 bytes)
()
09/03/2012 postreply
16:47:41
•
?
-kola-
♂
(0 bytes)
()
09/03/2012 postreply
18:14:36
•
给纯洁的孩子科普一下:做是烹饪,烹饪以鸡肉(chicken)为食材的料理。
-七彩奶油-
♀
(0 bytes)
()
09/04/2012 postreply
05:41:06
•
我们就做鸡了。对吧?
-zhao04-
♀
(0 bytes)
()
09/03/2012 postreply
16:54:36
•
我们专做维护鸡权的Cases。
-zhao04-
♀
(0 bytes)
()
09/03/2012 postreply
16:56:22
•
啊,这个翻译最确切! 一定是某个维护鸡权的律师楼的广告。
-π-
♂
(0 bytes)
()
09/04/2012 postreply
09:42:17
•
在开发处,我们搞鸡正确!
-青天白云266-
♂
(0 bytes)
()
09/03/2012 postreply
23:56:30
•
你们都太有才了!
-zbj8888-
♂
(0 bytes)
()
09/04/2012 postreply
09:03:33
•
Only dead duck ducks 只有完蛋的家伙躲開 copyrighted
-走马读人-
♂
(0 bytes)
()
09/04/2012 postreply
11:19:18
•
我们用正确的方法做鸡。
-季襄-
♂
(0 bytes)
()
09/04/2012 postreply
13:36:35