一窜鸟语

本帖于 2012-06-07 05:21:25 时间, 由版主 笑比哭好 编辑

 


经常跟新移民, 探亲的, 还有难民打交道,


“Hello, may I speak to xxxx?”


“Sorry, no English.”


“May I know your mother tongue?”  了解了对方的语言, 可以接在线口译员.


“Sorry, no English.”  


“What’s your language?” 我只好换种说法了.


“xxxx” 一窜鸟语(没听说过的语种)


"I'll call you back later." 我也听不懂了.

所有跟帖: 

Sorry, no English我也说过,哈哈 -脂肪豆- 给 脂肪豆 发送悄悄话 脂肪豆 的博客首页 (0 bytes) () 06/03/2012 postreply 20:14:37

我以前常说, little English. -tingfeng- 给 tingfeng 发送悄悄话 (0 bytes) () 06/03/2012 postreply 20:18:32

哈哈,俺妈会这么说。 -涮埽- 给 涮埽 发送悄悄话 涮埽 的博客首页 (0 bytes) () 06/03/2012 postreply 20:19:19

中国老年人这样说的比较多. -tingfeng- 给 tingfeng 发送悄悄话 (0 bytes) () 06/03/2012 postreply 20:22:00

请您先登陆,再发跟帖!