Nuts 译成 "疯子" 或 "神经病" 是不是更好些.

来源: 铁塔哥 2012-01-18 19:59:25 [] [博客] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 次 (39 bytes)
回答: Being a Dick (少儿不宜)kola2012-01-18 18:48:09

Drive me nuts, 真让我发疯, 抓狂.

所有跟帖: 

Balls -kola- 给 kola 发送悄悄话 (0 bytes) () 01/18/2012 postreply 21:05:34

请您先登陆,再发跟帖!

发现Adblock插件

如要继续浏览
请支持本站 请务必在本站关闭/移除任何Adblock

关闭Adblock后 请点击

请参考如何关闭Adblock/Adblock plus

安装Adblock plus用户请点击浏览器图标
选择“Disable on www.wenxuecity.com”

安装Adblock用户请点击图标
选择“don't run on pages on this domain”