We do chicken right!(正解为"烹鸡专家")
同学们的翻译是这样的:
1、我们做鸡是对的;
2、我们做鸡正点;
3、我们很正确的做鸡;
4、我们正确的选择做鸡的;
5、我们在右边做鸡;
6、我们做鸡的在右边;
7、我们做鸡的右边;
8、我们做右边的鸡;
9、右边是做鸡的;
10、我们有做鸡的权利;
11、我们要维护鸡权;
12、我们的权利是做鸡;
13、我们做鸡,对吗?
14、我们做鸡好吗?
15、对的,我们来做鸡吧!
We do chicken right!(正解为"烹鸡专家")
同学们的翻译是这样的:
1、我们做鸡是对的;
2、我们做鸡正点;
3、我们很正确的做鸡;
4、我们正确的选择做鸡的;
5、我们在右边做鸡;
6、我们做鸡的在右边;
7、我们做鸡的右边;
8、我们做右边的鸡;
9、右边是做鸡的;
10、我们有做鸡的权利;
11、我们要维护鸡权;
12、我们的权利是做鸡;
13、我们做鸡,对吗?
14、我们做鸡好吗?
15、对的,我们来做鸡吧!
•
同学们的英文呱呱叫!
-涮埽-
♀
(0 bytes)
()
08/09/2011 postreply
20:23:32
•
同学们既会做鸡,也会做鸭。
-八不戒-
♂
(0 bytes)
()
08/09/2011 postreply
22:05:36
•
所以。。。不。。。戒。。。
-寒风雪-
♂
(0 bytes)
()
08/09/2011 postreply
22:19:14
•
right!做符合市场需求的鸡...图
-七彩奶油-
♀
(234 bytes)
()
08/10/2011 postreply
07:00:30
WENXUECITY.COM does not represent or guarantee the truthfCCPA ulness, accuracy, or reliability of any of communications posted by other users.
Copyright ©1998-2025 wenxuecity.com All rights reserved. Privacy Statement & Terms of Use & User Privacy Protection Policy