前两周带我家熊猫去重庆西郊动物园看真的大熊猫。我家熊猫只认几个汉字,但在动物园里可没问题,因为路标都有中英对照。走着走着,我家熊猫就高兴了~~~
然后就一定要我们带他去看看野屁股馆!
过了两天去一商场看美女,结果美女没看到,看到这让熊猫一头雾水的牌子。
还有重庆所有的路牌Bridge都是这样写的Birdge。看着“人行天桥”,熊猫问我啥是“Paradise Birdge". 哈哈,国内的人也真会想,走个天桥也如上次天堂一样,很爽。
去野屁股馆看看!小心头手!
所有跟帖:
•
为什么第二张照片没有那个“周”字印记?
-500miles-
♂
(47 bytes)
()
01/05/2011 postreply
09:28:28
•
切,这个当我可不上!
-熊猫媳妇-
♀
(0 bytes)
()
01/05/2011 postreply
09:34:36
•
哈哈哈哈,这个熊猫想得可真“周到”
-500miles-
♂
(0 bytes)
()
01/05/2011 postreply
10:07:10
•
500miles 这个问题问的好。哈哈哈哈哈
-sexygirl-
♂
(0 bytes)
()
03/12/2011 postreply
00:03:06
•
英文版的圣经里,所有的Ass都叫ass, sheass 是驴MM; heass 是驴哥哥
-移花接木-
♂
(0 bytes)
()
01/05/2011 postreply
14:01:46
•
看着 Paradise 眼馋,过不去
-滋鄂-
♂
(31 bytes)
()
01/05/2011 postreply
14:01:48
•
嗯,国内这种错译牌子巨多。:)
-枣儿~-
♀
(0 bytes)
()
01/05/2011 postreply
17:22:32
•
哈哈~太搞笑了~
-寒风雪-
♂
(45 bytes)
()
01/05/2011 postreply
17:52:22
•
哈哈,好玩啊,收藏袅
-出喝酒-
♀
(0 bytes)
()
01/05/2011 postreply
19:46:56