差之毫厘失之千里:男女混淆

由【廢話多多】

做TA时,一位女同学名萏,一位男同学姓石。女生的名字中英文发音均为 “dan”。男生的名字又有Z,又有J,美国人不会说,大家都以姓(shi)来称呼他,英文念做 “she”。

新学年开课前,某学生来找任课TA,因从前选过我的课,先到我这儿来聊聊天。不巧我正在赶一个大实验,和人说话时心不在焉的。

学生:Where is Dan?
我:TA office, the end of hallway.

办公室里只有萏一个人,于是学生回来找我。

学生:I’m looking for a Chinese guy.
我:She should be there too.
学生急了:I’m looking for a MAN!

我这才纳过闷来,领着学生到了办公室,正好萏和石都在。

我指指萏:She is Dan.
再指指史:He is she.

学生目瞪口呆,我坏笑一下,回去接着做实验。


«我说说,你看看,法律责任我不担。你转帖,我无怨,废话多多拥版权。»

所有跟帖: 

不太明白?? -仙蓬老人- 给 仙蓬老人 发送悄悄话 (0 bytes) () 07/23/2010 postreply 13:15:16

Generally Dan is the first mname for MALE. -lish- 给 lish 发送悄悄话 (0 bytes) () 07/23/2010 postreply 16:07:36

哦,哈哈,俺原来还老往拼音上想,谢大侠 -仙蓬老人- 给 仙蓬老人 发送悄悄话 (0 bytes) () 07/23/2010 postreply 18:19:23

谦虚的如此蛋定。。。 -半世- 给 半世 发送悄悄话 半世 的博客首页 (0 bytes) () 07/24/2010 postreply 11:28:40

大侠不信?俺说真的 -仙蓬老人- 给 仙蓬老人 发送悄悄话 (0 bytes) () 07/24/2010 postreply 21:28:49

请您先登陆,再发跟帖!