某君性悭吝。一日宴客。少凳。其妻遂于邻家借得一凳,拟于一客。某君制止曰:“费!”倒置,曰:“四人!”
梦中的笑话,还是文言文,居然笑醒了
所有跟帖:
•
A good joke!
-无牙-
♂
(0 bytes)
()
06/04/2010 postreply
18:55:46
•
有个错别字,“于”应为“与”
-且向东南寻西北-
♂
(101 bytes)
()
06/04/2010 postreply
18:57:25
•
予
-idiot94-
♂
(0 bytes)
()
06/05/2010 postreply
04:03:08
•
谢兄台赐教,不过“与”在文言文中作为动词有给予的意思:“将欲取之,必先与之”
-且向东南寻西北-
♂
(0 bytes)
()
06/05/2010 postreply
10:55:16
•
善
-idiot94-
♂
(0 bytes)
()
06/05/2010 postreply
14:31:06
•
哇,穿越第一人啊,居然还有做文言文梦的!PF一个!
-40-
♀
(46 bytes)
()
06/04/2010 postreply
19:27:57
•
文言的没懂,中文是完了。你这句英文我懂,不牛,很羊。
-1哥-
♂
(0 bytes)
()
06/04/2010 postreply
21:44:54
•
你除了英文还会日文?
-Longhand-
♂
(0 bytes)
()
06/04/2010 postreply
21:56:17
•
人家那是狗长犄角----洋式的
-500miles-
♂
(0 bytes)
()
06/05/2010 postreply
05:13:03