美联[未遭加工]
外媒[遭到加工后]
可能这家外媒的画外音是为了给说同一种语言的观众制造“悬念”,或“看,我离奥巴马有多么近!”
这样的慢镜头和特写、喜剧性定格与慢摇、电脑加工头像(嫌疑犯式的照片)等等,外加听起来像有肺病的声音,这位记者很可能是在搞笑。
而且,这种007式的合成音乐也早已被美国中央情报局当作了虐待俘虏的工具。如果搞笑,这里应该配上记者本国的民族音乐,如笛子、手鼓等等“非动作片”的配乐。
这样的合成音乐给人一种紧迫感、危机感,把一个本来很轻松的、很奥巴马的、很酷的扎啤派对改编成为一段冷战时期的谍报!
但是,如果我们听不懂他的语言(印度语?),就无法猜测他的葫芦里卖的的是什么药--好像一颗定时炸弹就要在围观记者的附近爆炸似的!!很“煲来巫”(Bollywood)!
如果这家外国媒体不是在搞笑的话,如果他们是在本国观众面前显耀他们的电视电脑合成技术有多么高超的话(这个可能性很大),那才真是贻笑大方了。至少,他们应该立刻炒配乐/合成的鱿鱼,让他或她到印度的监狱去作审讯工作!
by 作舟
令上世纪70年代观众心惊胆颤的“煲来巫”惊险动作大骗片
干杯,可爱的警官!
祝您健康,可敬的盖茨教授!!
请阅读更多我的博客文章>>>