一年365日, 今天的每日美语主讲:“发克“ 相当于中國各省的什麼单词 (注:这是一个非常有趣的语言学和文化符号)
所有跟帖:
•
男波万:北京 / 华北地区:握草
-Maxim88-
♂
(0 bytes)
()
04/24/2026 postreply
10:43:26
•
这是功能上非接近“发刻”的中文单词,表示惊讶or 愤怒or赞叹,现已弱化成语气助词or 口头禅了
-Maxim88-
♂
(0 bytes)
()
04/24/2026 postreply
11:23:33
•
我上大学好几个月后,才知道这不是感叹词。北方话指X器官的词,是上大学很久以后才学会的。北方说男的器官的词我以为是指女的
-aguafresh-
♂
(0 bytes)
()
04/24/2026 postreply
12:15:20
•
男波吐:东北地区:MD or TMD
-Maxim88-
♂
(0 bytes)
()
04/24/2026 postreply
10:46:07
•
男波碎:. 大天津地區:我次儿
-Maxim88-
♂
(0 bytes)
()
04/24/2026 postreply
10:47:36
•
男波否: 大上海地区 : 册那
-Maxim88-
♂
(0 bytes)
()
04/24/2026 postreply
10:49:54
•
注:by the way 瞎掰一下:冊那 是以前军委主席王洪文的口頭禪, 他經常讲: 冊那 娘額差比起来 莱坞比 : )
-Maxim88-
♂
(0 bytes)
()
04/24/2026 postreply
10:51:25
•
它比“发刻”文雅一点,已经演化成了“语气助词”,已經和美语“发克”相差了十萬八千里了
-Maxim88-
♂
(0 bytes)
()
04/24/2026 postreply
10:54:10
•
男波饭: 珠江三角洲地区:吊
-Maxim88-
♂
(0 bytes)
()
04/24/2026 postreply
10:56:39
•
中文中“吊”是最对应美语“发克”的本义了,用作骂人时“吊你“就是“发克油“在邏輯思維的层面上完全对应上了
-Maxim88-
♂
(0 bytes)
()
04/24/2026 postreply
10:59:09
•
男波色温:山东半岛:my day, 这里省略五百字
-Maxim88-
♂
(0 bytes)
()
04/24/2026 postreply
11:01:40
•
注:山东话的my day, 只是表达惊讶或无奈, 已失去了美语发克的原意了
-Maxim88-
♂
(0 bytes)
()
04/24/2026 postreply
11:03:58
•
男波诶特: 湖南 / 湖北:我niǎo
-Maxim88-
♂
(0 bytes)
()
04/24/2026 postreply
11:07:03
•
niǎo字 压根没法讲清楚, 它就是上古汉语遗留到今天的活化石, 是老祖宗打猎時候用到的语气词,是仅存的几句上古汉语黑话
-Maxim88-
♂
(0 bytes)
()
04/24/2026 postreply
11:08:58
•
男波奶:福建台湾闽南语区:干
-Maxim88-
♂
(0 bytes)
()
04/24/2026 postreply
11:10:58
•
这是中文中又一与美语“发克”的完美对应,是台灣立委立法院常常用的口头禪“干你娘”, 与美語的思維邏輯方式完全对上了
-Maxim88-
♂
(0 bytes)
()
04/24/2026 postreply
11:13:57
•
有理解錯誤的地方, 欢迎同学们参与讨论, Free speech, you never get to unlearn
-Maxim88-
♂
(0 bytes)
()
04/24/2026 postreply
11:16:19
•
这里欢迎一切清奇脑洞,但若您脑子里装的是‘违规内容 不健康的东西 ’,请慢走不送….: )
-Maxim88-
♂
(0 bytes)
()
04/24/2026 postreply
13:45:51