上学的时候读了郑振铎翻译的《飞鸟集》、《园丁集》等,没什么共鸣 -- 本来就不是学文的料。
只记住了泰戈尔说的一句话:印度是一个舞蹈和诗歌的国度。现在看,真理呀。
还有这首游思集:
“你抑郁的卷向前去,永恒的游思,在你无形的冲击下,四围死水般的空间激起了粼粼的光波”
多少年以后才明白,原来“卷”字用的真有先见之明呀
上学的时候读了郑振铎翻译的《飞鸟集》、《园丁集》等,没什么共鸣 -- 本来就不是学文的料。
只记住了泰戈尔说的一句话:印度是一个舞蹈和诗歌的国度。现在看,真理呀。
还有这首游思集:
“你抑郁的卷向前去,永恒的游思,在你无形的冲击下,四围死水般的空间激起了粼粼的光波”
多少年以后才明白,原来“卷”字用的真有先见之明呀
•
出处源于哪里好像真查不出来~~:)
-小学同桌-
♀
(503 bytes)
()
06/11/2025 postreply
10:19:07
WENXUECITY.COM does not represent or guarantee the truthfulness, accuracy, or reliability of any of communications posted by other users.
Copyright ©1998-2025 wenxuecity.com All rights reserved. Privacy Statement & Terms of Use & User Privacy Protection Policy