哈哈哈,

回答: 学习“新名词”拂晓的风,轻轻地吹2024-07-13 07:07:28

为方便自如应用,翻译一下 鬼脸

躺平   lie flat

内卷  rat race

社恐  social phobia 

摆烂  let it rot

内耗  self sabotage 

社牛  social butterfly 

卖惨  play the victim 

甩锅  pass the blame 

白嫖  free load

吃瓜群众  onlookers 

最后一个,说的好像是广大笑坛干部、群众 呵呵

其他几个大家互相商量,看谁合适

所有跟帖: 

内卷 为什么是 rat race,而不是 cat fight? -500miles- 给 500miles 发送悄悄话 500miles 的博客首页 (132 bytes) () 07/13/2024 postreply 12:43:12

-爸爸的草鞋- 给 爸爸的草鞋 发送悄悄话 爸爸的草鞋 的博客首页 (139 bytes) () 07/13/2024 postreply 14:10:51

请您先登陆,再发跟帖!