《罗亭》选段:
娜塔里娅并不像小女孩那样跟罗亭闲扯:她如饥似渴地听他说话,努力领会其中的含义,她把自己的想法,自己的疑虑说出来让他评判;他成了她的导师,她的领袖。到目前为止,热血还只在她的脑袋里沸腾……而罗亭整个身心都沉醉在德国的诗歌中,沉醉在充满浪漫情调和哲理气息的日尔曼天地中,并且把娜塔里娅带进了这个神秘的世界。这个陌生而美丽的世界渐渐展现在她的眼前,奇妙的形象,新奇而光辉的思想,犹如淙淙的泉水从罗亭手里的书本上源源不断地注入她的心灵;在她那被种种伟大的感情激起的崇高的喜悦所震撼的心灵中,一股欣喜若狂的神圣之火悄悄地在燃烧、蔓延……
…
娜塔里娅停下来。
“你在这儿等着,玛莎,就在这松树旁边。”说着她朝下面的池塘走去。
罗亭迎上前去,突然又惊愕得站住了。她这样的神情,他还从来没有见过。她的双眉紧蹙,嘴唇紧闭,目光严肃而专注。
“德米特里·尼古拉耶维奇,”她开始说道,“我们不能浪费时间,我只能耽搁五分钟。我得告诉您,妈妈全都知道了。前天潘达列夫斯基先生在暗地里监视我们,他把我们约会的事告诉了妈妈。他向来就是妈妈的密探。昨天妈妈把我叫去了。”
“我的天哪!”罗亭大声说道。“这太可怕了……您妈说什么来着?”
“她没有生我的气,也没有骂我,只是怪我太轻率了。”
“就这些吗?”
“是的,她还向我声明:她宁愿看到我死,也不让我做您的妻子。”
“难道她说了这样的话吗?”
“那您,娜塔里娅·阿历克赛耶芙娜,您是怎么回答她的?”罗亭问。
“我怎么回答她?”娜塔里娅反问道。“
罗亭开始沿着堤岸来回走动。娜塔里娅的眼睛紧紧盯着他。
“您妈没有详细问您吗?”他终于说道。
“她问我爱不爱您。”
“那么……您是怎么回答的?”
娜塔里娅沉默了片刻。
“我没有对她撒谎。”
罗亭握住了她的手。
“德米特里·尼古拉耶维奇!”娜塔里娅说,“我们这是在浪费时间。请您记住,这是我最后一次跟您见面。我来这里不是为了哭泣,也不是为了诉苦——您看我没有流泪——我是来找您拿主意的。”
“我又能给您出什么主意呢,娜塔里娅·阿历克赛耶芙娜?”
“您看我们现在应该怎么办?”
“我们怎么办?”罗亭说。“当然,只有屈服了。”
“屈服。”娜塔里娅慢慢地重复道,她的嘴唇发白了。
“向命运屈服。”罗亭继续说道。“有什么办法呢!我非常清楚,这是多么伤心,多么痛苦,多么难受。但是您自己想一想,娜塔里娅·阿历克赛耶芙娜,我一贫如洗……诚然,我可以工作;不过即使我有钱,您是否忍受得了与家庭决裂呢?忍受得了您母亲的愤怒呢?……不,娜塔里娅·阿历克赛耶芙娜,这难以想像。看来,我们命里注定不能生活在一起,我盼望的那种幸福,我是享受不到的!”
娜塔里娅突然用双手掩住脸,放声哭了起来。罗亭靠到她身边。
“娜塔里娅·阿历克赛耶芙娜!亲爱的娜塔里娅!”他深情地说。“别哭了,看在上帝分上,别折磨我,别难过……”
娜塔里娅抬起头。
“您要我别难过,”她说,一双泪眼闪闪发光。“我哭并不是由于您担忧的那些原因……我不是为这些事伤心。我伤心的是我看错了人……真想不到!我来是要您帮我出主意的,又是在这样的时刻,而您的第一句话竟然是:屈服……屈服!原来您就是这样实践您那套关于自由和牺牲的高论的。您那套高论……”
她哽咽着说不下去了。。。。。