儿子在俱乐部踢足球,当爹的就要帮干一些义工,否则要出钱120刀“免灾”(图一)。
这不,前天,我报名参加3:15-7:15PM的field marshal。这是我第一次干此活儿。赛事负责人说这项义工很简单,随便交待了几句,给了我一件绿马甲,俺就上工了(图二)。
开始一个小时俺P事没有,就看比赛了。然后,就用手机scan二维码把比分输入。其间,还发生了一场足球惨案(图三)。
重点来了- -值班的时候,有几个小队员来问我有没有trainer, 大概是我穿了绿马甲的缘故。我内心在想,你们足球比赛和训练不是有自己的trainer嘛,为啥向我要trainer,我立马回答sorry没有。隔了一阵子,又有人来问有没有trainer。这次是个年轻漂亮的大学生女教练。我不得不问问发生什么事了。她说有个队员呼吸有问题。我就问她,你是不是在找一个nurse, doctor, medical kind of person, 她回答是的。这下俺懂了,赶紧跑向赛事负责人,报告XX场地需要trainer。随后,这个年轻漂亮的大学生女教练给俺竖起了大拇指。
事后,问我儿子知不知道足球场上的trainer何意。儿子说当然知道,对我一脸不屑。然后我又问什么时候知道这个词的,他说七年级的时候。这下我来劲了,你才知道这个词七八年嘛,也不是生来就知道。
再事后,我问了(美国)同事,他居然不知何意。
再再事后,我深究了一下。这个词在任何地方都没有解释(图四到图六),中文的还是英文的。
最新的https://www.urbandictionary.com/define.php?term=trainer 好像有:
1) an exhausted health care professional that despite the name, does not train athletes.
2) part psychologist, part first aider, part hydration technician, part relationship counselor, part physical therapist...this individual is trained to do it all...for the athletes.
3) Someone that is used to working all weekends and holidays, which accumulates to working a 68 hour work week.
有意思吧。
这【一点都不胡乱侃侃】。