笑出猪叫!日本的“中文标语”太奇葩了

来源: 路边野花不採白不採 2023-08-14 21:49:30 [] [博客] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 次 (34933 bytes)

话说早些年我们的中式英语让老外迷糊到纳入英文词典!虽然也闹过不少笑话,但毕竟是不同的语言,直译导致的笑料可不仅仅只有我们。这不,日本的标语翻译就戳中了中国人笑点!

01

说到在国外,最重要的标识指引莫过于卫生间了。毕竟人有三急嘛,可是这个“假设洗手间”就有点看不懂了。是让我幻想这里有个洗手间吗?画面太美,不敢想象啊。其实这里的日文翻译出来是:临时搭建的卫生间。

02

什么?“今后没有女厕所”?哦,原来是前方没有女厕所...不要搞事情啊喂

03

“漂亮地请使用厕所”。上厕所前,还得盛装出席嘛?这该死的仪式感...

04

“除了厕纸以外别卷铺盖”。在厕所住下了是呗

05

“传递一个小便”是什么鬼?这译文和配图,知道的是智能马桶“洗屁屁”功能,不知道的真的会被吓死。

06

静静在日本也这么火,象君是真没想到“国际巨星”。

07

嚯!免费拿个资料,还得想个广告标语吗这是?“你有你的自由”

08

这个电梯不因为6层·地下1层感到为难,都不到6楼和地下1层,怎么会不为难呢?

09

已经可以这么赤裸裸了吗?荷包羞涩的小编望而却步。

10

碟子的小偷是犯罪,小偷偷碟子是犯罪。

11

“烤垃圾”。日本人的口味也是惊呆象君。

12

“我不能温暖”。对啊,你是冷藏呀!

14

只想祈个福,还得付出代价。别瞎整了,还是随遇而安吧!

15

喂,幺幺零吗?

17

还先学上东北话了。这瞧不起谁呢?

 

做人、做植物,都不可以太骄傲!

可怜的螃蟹啊……

 

负责清洁的小姐姐温柔地劝你留下

我不是来日本卖的!别乱说

呕吐

店员对乌冬做了什么?

16、天妇罗成精了!

17、废话也能闪闪发光

 

18、不论早上还是下午,我都买不起整间便利店

19、一兰特产的中文名,大概没几个人知道

20、什么都没看明白,只看懂了「无用的垃圾」,算是对号入座吗?

 



更多我的博客文章>>>

所有跟帖: 

Jachinese, 日式中文。象是电脑翻译的,AI假装会中文。 -无牙- 给 无牙 发送悄悄话 无牙 的博客首页 (0 bytes) () 08/15/2023 postreply 03:02:37

这是不是PS的啊?Temporary什么时候能翻译成“假设”了? -紫色海洋- 给 紫色海洋 发送悄悄话 紫色海洋 的博客首页 (0 bytes) () 08/15/2023 postreply 05:23:45

还真不是PS -Zhuzitaba- 给 Zhuzitaba 发送悄悄话 Zhuzitaba 的博客首页 (131526 bytes) () 08/15/2023 postreply 05:52:51

哦,日文的假设。。。。所以日文的假设就是短暂的意思,纯属误会。 -紫色海洋- 给 紫色海洋 发送悄悄话 紫色海洋 的博客首页 (0 bytes) () 08/15/2023 postreply 06:43:07

那行韩语对应的汉字是 “假设化妆室” -aguafresh- 给 aguafresh 发送悄悄话 (0 bytes) () 08/15/2023 postreply 14:07:17

这年头,三条腿的蛤蟆不好找,懂两种语言的人满街都是吧。随便问一下也不至于这样 -500miles- 给 500miles 发送悄悄话 500miles 的博客首页 (0 bytes) () 08/15/2023 postreply 09:32:19

请您先登陆,再发跟帖!

发现Adblock插件

如要继续浏览
请支持本站 请务必在本站关闭/移除任何Adblock

关闭Adblock后 请点击

请参考如何关闭Adblock/Adblock plus

安装Adblock plus用户请点击浏览器图标
选择“Disable on www.wenxuecity.com”

安装Adblock用户请点击图标
选择“don't run on pages on this domain”