赵本山、宋丹丹经典小品《钟点工》英文完全版
直击灵魂的翻译,每一句都好押韵,堪称信达雅教科书
好家伙,果然宇宙的尽头是铁岭,哈哈哈哈哈
赵本山、宋丹丹经典小品《钟点工》英文完全版
直击灵魂的翻译,每一句都好押韵,堪称信达雅教科书
好家伙,果然宇宙的尽头是铁岭,哈哈哈哈哈
•
绝了!
-紫竹箫-
♀
(0 bytes)
()
12/17/2020 postreply
16:03:09
•
这个神翻译,很治愈忧郁。谢谢你的分享
-疏影笑寒-
♀
(0 bytes)
()
12/17/2020 postreply
16:07:25
•
哈哈哈哈,刚上大学第一节英语课,老师叫一同学读课文,完了老师问:你山东的啊,老乡~~
-500miles-
♂
(0 bytes)
()
12/17/2020 postreply
16:07:56
•
哈哈哈,我能听出四川口音的
-小小月-
♀
(0 bytes)
()
12/17/2020 postreply
16:15:35
•
爆笑前两句,后面实在是听不下去,太闹心了,与那个泰国英语有一比
-移花接木-
♂
(0 bytes)
()
12/17/2020 postreply
16:21:02
•
哈哈哈哈
-阿尤-
♂
(0 bytes)
()
12/17/2020 postreply
16:56:55
•
妈妈咪呀,这一遍看下来我的舌头不知所措了
-爸爸的草鞋-
♀
(0 bytes)
()
12/17/2020 postreply
18:11:20
•
哈哈哈 大神
-霏霏细雨-
♀
(0 bytes)
()
12/17/2020 postreply
20:00:57
•
哈哈。。。这拐卖的,拐的得我英语都不会说了
-平安福MM-
♀
(0 bytes)
()
12/17/2020 postreply
20:50:19
•
忒,这是咱们笑坛配音达人们的目标呀
-久经沙场的枪-
♂
(0 bytes)
()
12/18/2020 postreply
03:28:31
•
风情浓郁!
-hibiskus-
♀
(0 bytes)
()
12/18/2020 postreply
11:27:59
WENXUECITY.COM does not represent or guarantee the truthfulness, accuracy, or reliability of any of communications posted by other users.
Copyright ©1998-2025 wenxuecity.com All rights reserved. Privacy Statement & Terms of Use & User Privacy Protection Policy