答案一:
答案二:我一直说不清peanuts 和penis,不能想象到超市逮住一个guy问"你们有没有roasted/unsalted penis?" 时那poor guy 的表情:)
《男人女人》 翻唱:木工&红石榴花
付出的從來不會等於收回
我卻還在等待著 誰能出現
愛情裡好人總比壞人狼狽
我卻還是學不會 狠心對誰
多希望用你的真 讓我不必再心疼
我答應用我一生 來換你的快樂一生
付出的從來不會等於收回
我卻還在等待著 誰能出現
愛情裏好人總比壞人狼狽
更多我的博客文章>>>
答案一:
答案二:我一直说不清peanuts 和penis,不能想象到超市逮住一个guy问"你们有没有roasted/unsalted penis?" 时那poor guy 的表情:)
《男人女人》 翻唱:木工&红石榴花
•
石榴MM好歌好段子,男的也很好!赞!
-我爱加拿大-
♂
(0 bytes)
()
12/17/2019 postreply
13:16:19
•
谢谢老师!俺队友的实力确实很强:)
-红石榴花-
♀
(0 bytes)
()
12/17/2019 postreply
14:07:57
•
那种因发音可能有危险的词,我都尽量不说,哈哈哈,先赞路上听!
-紫竹箫-
♀
(0 bytes)
()
12/17/2019 postreply
13:20:32
•
早年间听pain in the ass 总误认为pen in the ass . 想想也对哦,甚至更贴切有木有?
-爸爸的草鞋-
♀
(0 bytes)
()
12/17/2019 postreply
13:28:04
•
我一直觉得这句英语说得是痔疮
-紫竹箫-
♀
(0 bytes)
()
12/17/2019 postreply
13:34:35
•
忍住笑回复你,更贴切
-爸爸的草鞋-
♀
(0 bytes)
()
12/17/2019 postreply
13:38:03
•
有个平面设计网站叫pen island, 变成网站名成了penisland
-移花接木-
♂
(0 bytes)
()
12/17/2019 postreply
14:41:31
•
也成立。
-红石榴花-
♀
(0 bytes)
()
12/17/2019 postreply
14:44:19
•
美女聪明!
-红石榴花-
♀
(0 bytes)
()
12/17/2019 postreply
14:09:26
•
这个故事真实发生过,在某星级宾馆的中餐厅里,服务员端上一碟油炸花生米对外国友人介绍道……
-爸爸的草鞋-
♀
(0 bytes)
()
12/17/2019 postreply
13:22:06
•
哦呜哦,油炸,太疼了吧:)
-红石榴花-
♀
(0 bytes)
()
12/17/2019 postreply
14:10:25
•
哈哈哈哈…好听,并且笑死我了…有些东西,避免说
-MMMMM06-
♀
(0 bytes)
()
12/17/2019 postreply
13:28:29
•
嗯嗯,嘴笨,就得多动点脑子绕道:)
-红石榴花-
♀
(0 bytes)
()
12/17/2019 postreply
14:12:00
•
美女说荤段子,别有风情。。。
-我爱加拿大-
♂
(0 bytes)
()
12/17/2019 postreply
13:58:00
•
+1
-Happyyl-
♂
(0 bytes)
()
12/17/2019 postreply
14:09:16
•
真事,笨人自己也没想到喜怒笑骂都成了段子:)
-红石榴花-
♀
(0 bytes)
()
12/17/2019 postreply
14:13:59
•
哈哈今天唱坛都发段子,这里都发歌,两岸统一这么快就实现了,简直不敢相信:)
-不知所起-
♀
(0 bytes)
()
12/17/2019 postreply
14:08:41
•
交换一下阵地,都保留新鲜感:)
-红石榴花-
♀
(0 bytes)
()
12/17/2019 postreply
14:15:04
•
哈哈哈哈哈哈, 你这个赶上那个韩国clock lady了, clock 说成cock
-移花接木-
♂
(212 bytes)
()
12/17/2019 postreply
14:18:41
•
老师这还提醒我了,有个段子
-红石榴花-
♀
(372 bytes)
()
12/17/2019 postreply
14:28:11
•
没毛病, 意思就是中国最屌
-移花接木-
♂
(0 bytes)
()
12/17/2019 postreply
14:30:42
•
老师咋知道尼,俺们那儿骂人就说”看那屌样子“:)
-红石榴花-
♀
(0 bytes)
()
12/17/2019 postreply
14:35:03
•
如今不是贬义
-移花接木-
♂
(0 bytes)
()
12/17/2019 postreply
14:37:35
•
是不是跟NB一样:DDD
-红石榴花-
♀
(0 bytes)
()
12/17/2019 postreply
14:41:52
•
哈哈哈
-不知所起-
♀
(0 bytes)
()
12/17/2019 postreply
14:33:26
•
哈哈哈哈哈哈 BBQ时放了孜然, 有女老外问我是什么, 吓得我不知所措, cumin,这个我相信对任何人都有难度
-移花接木-
♂
(0 bytes)
()
12/17/2019 postreply
14:22:55
•
老师这从哪儿说起?这个词我还没出过错。鸡肉&厨房,菠菜&西班牙,这些是出错最多的:)
-红石榴花-
♀
(0 bytes)
()
12/17/2019 postreply
14:31:52
•
与cumm***ing 发音几乎一样, 反正我得使劲说使劲听再加上上下文才能判断出区别
-移花接木-
♂
(0 bytes)
()
12/17/2019 postreply
14:35:46
•
反正你帅,说啥都是真理:)
-红石榴花-
♀
(0 bytes)
()
12/17/2019 postreply
14:40:32
•
我没看文字,先听歌, 居然听见了木工, 给自己一个赞
-移花接木-
♂
(0 bytes)
()
12/17/2019 postreply
14:24:38
•
所以,这首歌名字应该改为。。。移红石榴花接木。
-风隐-
♂
(0 bytes)
()
12/17/2019 postreply
14:28:34
•
有才!点赞:)
-红石榴花-
♀
(0 bytes)
()
12/17/2019 postreply
14:32:51
•
谢谢~:)
-风隐-
♂
(0 bytes)
()
12/17/2019 postreply
14:36:08
•
唐朝有许多太监来自广东福建一带
-500miles-
♂
(0 bytes)
()
12/17/2019 postreply
14:34:16
•
那是不是进宫前已经教会陕西话说吃饭了:)
-红石榴花-
♀
(0 bytes)
()
12/17/2019 postreply
14:38:28
•
手工点赞
-小小月-
♀
(0 bytes)
()
12/17/2019 postreply
14:39:09
•
谢谢美女!
-红石榴花-
♀
(0 bytes)
()
12/17/2019 postreply
14:41:05
•
很赞!更喜欢听石榴姐的美声,很有穿透力。
-a7a8-
♂
(0 bytes)
()
12/17/2019 postreply
15:29:15
•
我就知道她早晚都得变成风华绝代的石榴姐
-移花接木-
♂
(0 bytes)
()
12/17/2019 postreply
15:54:58
•
这两天在学一首新歌,很费了点功夫,火候到了就出锅:)
-红石榴花-
♀
(0 bytes)
()
12/17/2019 postreply
16:14:18
•
石榴太可爱啦~ 乐教授该早些把你拽过来的:)
-麦禾阳光海岸线-
♀
(0 bytes)
()
12/17/2019 postreply
15:35:12
•
现在是团长一声令下,立马冲过来了:)
-红石榴花-
♀
(0 bytes)
()
12/17/2019 postreply
16:12:37
•
终于听到了,好!
-紫竹箫-
♀
(0 bytes)
()
12/17/2019 postreply
16:06:39
•
谢谢美女!
-红石榴花-
♀
(0 bytes)
()
12/17/2019 postreply
16:14:43
•
石榴一枝独秀,好迅速啊!
-zqy68-
♀
(0 bytes)
()
12/17/2019 postreply
16:36:18
•
团长的命令是最高指示:)
-红石榴花-
♀
(0 bytes)
()
12/18/2019 postreply
09:09:35
•
木工干活时是不是得瞅着红石榴花才有效率? 石榴姐的声音真是有质感和穿透力。
--疏桐儿--
♀
(0 bytes)
()
12/17/2019 postreply
19:54:09
•
谢谢美女!木工同学会吉他、口琴,创作歌曲,一点儿也不会木工、:)
-红石榴花-
♀
(0 bytes)
()
12/18/2019 postreply
09:10:26
•
双赞双赞!非常棒!段子也好玩!我还和木工合过一首歌呢,英文的。
-qrose33-
♀
(0 bytes)
()
12/17/2019 postreply
22:28:44
•
谢谢桥玫瑰!你英语比我好多了:)
-红石榴花-
♀
(0 bytes)
()
12/18/2019 postreply
09:10:52
WENXUECITY.COM does not represent or guarantee the truthfulness, accuracy, or reliability of any of communications posted by other users.
Copyright ©1998-2025 wenxuecity.com All rights reserved. Privacy Statement & Terms of Use & User Privacy Protection Policy