社団法人Aにおいては、B(管理方式)を「企業・団体等が組織活動のために施設とその環境を総合的に企画、管理、活用する経営活動」とし推進しています。
この日本B(管理方式)推進機関の事務局長を役員に招き全面的な協力を得ています。
社団法人Aにおいては、B(管理方式)を「企業・団体等が組織活動のために施設とその環境を総合的に企画、管理、活用する経営活動」とし推進しています。
この日本B(管理方式)推進機関の事務局長を役員に招き全面的な協力を得ています。
• 回复:前辈们,帮忙翻译两句话,多谢了, -跳动的火焰- ♀ (51 bytes) () 11/28/2010 postreply 05:40:51
• 试试 -(●^o^●)- ♀ (427 bytes) () 11/28/2010 postreply 06:05:33
• 很遗憾,我现在发现 -(●^o^●)- ♀ (25 bytes) () 11/28/2010 postreply 06:54:42
• 看来我得中文水平是太差了,是让大家帮忙翻译成中文。 -跳动的火焰- ♀ (0 bytes) () 11/28/2010 postreply 07:37:26
• 我主题都没说明白,抱歉。 -跳动的火焰- ♀ (0 bytes) () 11/28/2010 postreply 07:39:14
• 笑脸,谢谢了,看你的名字,心情真好。 -跳动的火焰- ♀ (0 bytes) () 11/28/2010 postreply 07:45:51
• 谢谢OK,原话就是这样,我只是隐去了公司名字,用字母代替。深夜了,多谢了,早点休息吧。 -跳动的火焰- ♀ (0 bytes) () 11/28/2010 postreply 07:44:03
• 社团法人嘛,哪里是公司,问题是不太好翻译 -(●^o^●)- ♀ (0 bytes) () 11/28/2010 postreply 08:00:09
• 回复:社团法人嘛,哪里是公司,问题是不太好翻译 -跳动的火焰- ♀ (31 bytes) () 11/28/2010 postreply 08:06:47
• 如果没猜错的话,原文是[。。。]と定義しており。 -(●^o^●)- ♀ (40 bytes) () 11/28/2010 postreply 08:20:37
• 我打的没错,是「。。。」 -跳动的火焰- ♀ (0 bytes) () 11/28/2010 postreply 08:38:51
• 这点事这几天弄的我头大。笑脸,早点休息吧。好梦!!!! -跳动的火焰- ♀ (0 bytes) () 11/28/2010 postreply 08:08:57
• 88 -(●^o^●)- ♀ (0 bytes) () 11/28/2010 postreply 08:28:05
• 我猜可能是這個意思 -飯盛男- ♂ (264 bytes) () 11/28/2010 postreply 08:22:30
• 说的是设备管理(Facility Management),B=「」 -(●^o^●)- ♀ (0 bytes) () 11/28/2010 postreply 08:32:42
• 原文看不冬、好像是介紹A的経営内容和努力程度的 -飯盛男- ♂ (23 bytes) () 11/28/2010 postreply 08:39:46
• 是啊,太晦涩难懂。 -跳动的火焰- ♀ (0 bytes) () 11/28/2010 postreply 08:45:04
• B是Facility Management -跳动的火焰- ♀ (10 bytes) () 11/28/2010 postreply 08:41:02
• A是社团法人日本ファシリティマネジメント推进协会 -跳动的火焰- ♀ (0 bytes) () 11/28/2010 postreply 08:43:23
• 也不知道原文是否像日语,但是好像不是太难懂,就是有点硬。 -一千零六夜- ♂ (2255 bytes) () 11/28/2010 postreply 17:35:49
• 這様写如何 -飯盛男- ♂ (640 bytes) () 11/28/2010 postreply 17:49:12
• 对啊,就是这个意思。我对日语的语感把握不好,一般就按字面来看。。。 -一千零六夜- ♂ (0 bytes) () 11/28/2010 postreply 17:56:08
• 忙得很。抽空上来补一句。 -一千零六夜- ♂ (510 bytes) () 11/28/2010 postreply 21:50:14
• 才有时间上来,看到大家的回复,感动加感谢。 -跳动的火焰- ♀ (0 bytes) () 11/29/2010 postreply 04:42:05
• try,try -六甲山翁- ♂ (7585 bytes) () 11/29/2010 postreply 02:30:40
WENXUECITY.COM does not represent or guarantee the truthfulness, accuracy, or reliability of any of communications posted by other users.
Copyright ©1998-2024 wenxuecity.com All rights reserved. Privacy Statement & Terms of Use & User Privacy Protection Policy