有高人来解惑一下吗,我总是理解不好
日本人整天说“だから、だから”,到底是什么意思?
所有跟帖:
•
是吗,举个例子呗
-开心最重要-
♀
(0 bytes)
()
07/28/2010 postreply
22:20:08
•
我来告诉你,这是一个名词,形容比较大的蛤蜊。
-螃蟹-
♂
(0 bytes)
()
07/28/2010 postreply
21:25:06
•
写成带汉字的估计你就容易看懂了:“打から、打から”
-六甲山翁-
♂
(0 bytes)
()
07/28/2010 postreply
21:29:57
•
不是都说了嘛
-雨中小花-
♀
(0 bytes)
()
07/29/2010 postreply
00:08:50
•
“だから、だから”不是很礼貌很尊敬的说法,下属是不会这样跟上司讲话的
-小玉米MaMa-
♀
(148 bytes)
()
07/29/2010 postreply
01:46:26
•
直接揍他就好
-Stepforward-
♂
(0 bytes)
()
07/29/2010 postreply
02:34:35