求助,这段怎么翻译比较好啊

この、望遠鏡を覗く、というのはまあ一種の役徳ですよ、相当『珍』なのがありますからね、とは圭さんの笑いながらの話だけれどそんな意味ばかりでなく、中野は望遠鏡をのぞくのが好きだった。

所有跟帖: 

我是这么翻译的,也不知道准确不准确 -caballero88- 给 caballero88 发送悄悄话 (132 bytes) () 07/23/2010 postreply 06:25:14

回复:求助,这段怎么翻译比较好啊 -盐酸哌替啶- 给 盐酸哌替啶 发送悄悄话 (108 bytes) () 07/23/2010 postreply 07:12:15

そっちに座布団一枚。 -猫尾巴- 给 猫尾巴 发送悄悄话 (49 bytes) () 07/23/2010 postreply 07:20:48

来根猫尾巴吧 -盐酸哌替啶- 给 盐酸哌替啶 发送悄悄话 (0 bytes) () 07/23/2010 postreply 07:22:02

回复:来根猫尾巴吧 -猫尾巴- 给 猫尾巴 发送悄悄话 (90 bytes) () 07/23/2010 postreply 07:28:20

可以啊,你不叫痛,我倒不是很在乎 -盐酸哌替啶- 给 盐酸哌替啶 发送悄悄话 (0 bytes) () 07/23/2010 postreply 07:30:37

出前一丁 -猫尾巴- 给 猫尾巴 发送悄悄话 (85 bytes) () 07/23/2010 postreply 07:33:54

总是尾巴被吸进去才叫,那之前怎么不跑掉? -盐酸哌替啶- 给 盐酸哌替啶 发送悄悄话 (0 bytes) () 07/23/2010 postreply 07:35:51

回复:总是尾巴被吸进去才叫,那之前怎么不跑掉? -猫尾巴- 给 猫尾巴 发送悄悄话 (202 bytes) () 07/23/2010 postreply 07:50:47

盐酸翻译得漂亮 -caballero88- 给 caballero88 发送悄悄话 (0 bytes) () 07/23/2010 postreply 08:33:46

切磋琢磨 -猫尾巴- 给 猫尾巴 发送悄悄话 (106 bytes) () 07/23/2010 postreply 07:13:55

不错,不错,另外一种风格 -caballero88- 给 caballero88 发送悄悄话 (0 bytes) () 07/23/2010 postreply 08:35:13

请您先登陆,再发跟帖!