今天这么热闹啊,帮俺想个词吧,目標を与える 作为标题,该咋翻
所有跟帖:
•
这个要直译很简单,但要翻出花就要看本文了
-三个鸡蛋一根葱-
♂
(0 bytes)
()
02/17/2010 postreply
21:21:08
•
你最近转职翻译还是课余时间打阿鲁白头了啊
-semin-
♀
(8 bytes)
()
02/17/2010 postreply
21:21:43
•
别人问我,我也不知道。那儿还有课余时间啊
-卷卷-
♀
(0 bytes)
()
02/17/2010 postreply
22:31:15
•
激発進取?
-飯盛男-
♂
(0 bytes)
()
02/17/2010 postreply
21:25:23
•
谢谢,头都大了...
-卷卷-
♀
(0 bytes)
()
02/17/2010 postreply
22:35:42
•
谢谢,被哪个ATAERU绊住了,总感觉树立,设定不能准确的表达原文的意思
-卷卷-
♀
(0 bytes)
()
02/17/2010 postreply
22:34:59
•
不见棺材不掉泪
-南木香-
♂
(0 bytes)
()
02/17/2010 postreply
21:35:17
•
直译:前面是棺材
-静斋居士-
♂
(0 bytes)
()
02/17/2010 postreply
21:51:26
•
大白话:请哭
-千扬水-
♀
(0 bytes)
()
02/17/2010 postreply
22:20:56
•
“坚决反对奥巴马见达赖”这个咋样?
-三个鸡蛋一根葱-
♂
(0 bytes)
()
02/17/2010 postreply
21:36:42
•
统一台湾,解放全世界人民————人,要有大志
-南木香-
♂
(0 bytes)
()
02/17/2010 postreply
21:39:44
•
好心提醒你,志错了,是痣
-螃蟹-
♂
(0 bytes)
()
02/17/2010 postreply
21:42:57
•
不,是痔
-千扬水-
♀
(0 bytes)
()
02/17/2010 postreply
22:04:22
•
参りました
-三个鸡蛋一根葱-
♂
(0 bytes)
()
02/17/2010 postreply
21:43:05
•
不到长城非好汉,不撞南墙不回头.........
-semin-
♀
(0 bytes)
()
02/17/2010 postreply
21:46:21