筒子们,日文現場怎么翻译好?翻成中文

所有跟帖: 

一线,基层,车间? -东京的鳖- 给 东京的鳖 发送悄悄话 东京的鳖 的博客首页 (0 bytes) () 10/12/2009 postreply 02:51:35

在地,工地,车间都有,看上下文。 -麦伯芒- 给 麦伯芒 发送悄悄话 (0 bytes) () 10/12/2009 postreply 03:29:51

刑事現場の場合 -海狼- 给 海狼 发送悄悄话 海狼 的博客首页 (8 bytes) () 10/12/2009 postreply 04:52:27

你就别在那拽了! -嬉皮笑脸- 给 嬉皮笑脸 发送悄悄话 嬉皮笑脸 的博客首页 (8 bytes) () 10/12/2009 postreply 04:59:04

哦. -海狼- 给 海狼 发送悄悄话 海狼 的博客首页 (14 bytes) () 10/12/2009 postreply 05:00:55

日语的“刑事”和汉语的“刑事”有区别的 -嬉皮笑脸- 给 嬉皮笑脸 发送悄悄话 嬉皮笑脸 的博客首页 (147 bytes) () 10/12/2009 postreply 05:17:30

你说的很对. 不愧为日语高人. -海狼- 给 海狼 发送悄悄话 海狼 的博客首页 (0 bytes) () 10/12/2009 postreply 05:24:43

好久不见,你的现场如何,进现场了 -嬉皮笑脸- 给 嬉皮笑脸 发送悄悄话 嬉皮笑脸 的博客首页 (4 bytes) () 10/12/2009 postreply 05:29:22

哈哈, 彼此彼此 -海狼- 给 海狼 发送悄悄话 海狼 的博客首页 (0 bytes) () 10/12/2009 postreply 05:31:58

現場とは… -海狼- 给 海狼 发送悄悄话 海狼 的博客首页 (236 bytes) () 10/12/2009 postreply 04:53:50

请您先登陆,再发跟帖!