つらい用什么词表达比较好些?感觉好像不仅仅是痛苦,辛苦那么简单哈

所有跟帖: 

つらさのようなもの -卷卷- 给 卷卷 发送悄悄话 卷卷 的博客首页 (0 bytes) () 07/16/2009 postreply 00:53:50

讨厌 -- 给 凸 发送悄悄话 (0 bytes) () 07/16/2009 postreply 00:54:26

不许捣乱。我在这儿正28经讨论学术问题呢 -卷卷- 给 卷卷 发送悄悄话 卷卷 的博客首页 (0 bytes) () 07/16/2009 postreply 00:56:34

角兽您忙!!学生退下了。 -- 给 凸 发送悄悄话 (0 bytes) () 07/16/2009 postreply 00:58:06

慢走,别摔跟头 -卷卷- 给 卷卷 发送悄悄话 卷卷 的博客首页 (0 bytes) () 07/16/2009 postreply 00:59:29

今天着作业做的到家 -guoke=- 给 guoke= 发送悄悄话 guoke= 的博客首页 (0 bytes) () 07/16/2009 postreply 01:00:15

つらい有很多种,最好给我们提供以下背景、主人公、环境、故事情节什么的 -偶尔来常常来- 给 偶尔来常常来 发送悄悄话 偶尔来常常来 的博客首页 (0 bytes) () 07/16/2009 postreply 00:56:05

比如,海尔的员工很つらい,哈哈 -卷卷- 给 卷卷 发送悄悄话 卷卷 的博客首页 (0 bytes) () 07/16/2009 postreply 00:57:05

苦哇--------------------- -Playmama- 给 Playmama 发送悄悄话 (0 bytes) () 07/16/2009 postreply 00:58:26

严肃点! -卷卷- 给 卷卷 发送悄悄话 卷卷 的博客首页 (0 bytes) () 07/16/2009 postreply 00:59:05

用粤语念“辛苦”二字试试?个人认为跟日语的つらい最贴切 -偶尔来常常来- 给 偶尔来常常来 发送悄悄话 偶尔来常常来 的博客首页 (0 bytes) () 07/16/2009 postreply 01:00:17

難于容忍的 -飯盛男- 给 飯盛男 发送悄悄话 飯盛男 的博客首页 (0 bytes) () 07/16/2009 postreply 01:04:09

如果用名词表达呢?つらさ用什么词比较合适呢? -卷卷- 给 卷卷 发送悄悄话 卷卷 的博客首页 (0 bytes) () 07/16/2009 postreply 01:05:45

“身心劳苦”?非正式的场合“痛苦”也许更好 -偶尔来常常来- 给 偶尔来常常来 发送悄悄话 偶尔来常常来 的博客首页 (0 bytes) () 07/16/2009 postreply 01:07:42

很正式很正式的场合,否则也不用这么较真了.... -卷卷- 给 卷卷 发送悄悄话 卷卷 的博客首页 (0 bytes) () 07/16/2009 postreply 01:08:51

煎熬 -飯盛男- 给 飯盛男 发送悄悄话 飯盛男 的博客首页 (0 bytes) () 07/16/2009 postreply 01:07:59

这个好,如果程度上那么严重的话 -偶尔来常常来- 给 偶尔来常常来 发送悄悄话 偶尔来常常来 的博客首页 (0 bytes) () 07/16/2009 postreply 01:10:13

幸労? -飯盛男- 给 飯盛男 发送悄悄话 飯盛男 的博客首页 (0 bytes) () 07/16/2009 postreply 01:18:16

翻译如果单词对应的话会很不准确吧 -三个鸡蛋一根葱- 给 三个鸡蛋一根葱 发送悄悄话 (46 bytes) () 07/16/2009 postreply 01:20:07

所以我刚才说,要给我们提供背景、主人公、故事情节什么的 -偶尔来常常来- 给 偶尔来常常来 发送悄悄话 偶尔来常常来 的博客首页 (0 bytes) () 07/16/2009 postreply 01:25:03

工资和劳动量 吃力阿娃耐 -M.P&Te2DeCochon- 给 M.P&Te2DeCochon 发送悄悄话 M.P&Te2DeCochon 的博客首页 (0 bytes) () 07/16/2009 postreply 01:45:34

难受,最简单的也是最多义的 -静斋居士- 给 静斋居士 发送悄悄话 静斋居士 的博客首页 (0 bytes) () 07/16/2009 postreply 04:15:15

请您先登陆,再发跟帖!