这日语是越来越不明白了。哪位能给看看这到底是什么意思?

ここ数日間の色々な出来事を考え思い留まることにしました。ご迷惑をおかけしますが了承下さい。

日语这绕圈子说话的方式,搞得我是一头雾水的。
上面这段话到底是什么意思?

请指教,先谢了。

所有跟帖: 

假设是这样一个风高月黑的场景,,,,,,,, -南木香- 给 南木香 发送悄悄话 南木香 的博客首页 (166 bytes) () 06/09/2009 postreply 00:14:24

回复:假设是这样一个风高月黑的场景,,,,,,,, -枫风- 给 枫风 发送悄悄话 枫风 的博客首页 (122 bytes) () 06/09/2009 postreply 00:23:57

泡妞泡成了老公,,,断背了 -α^^- 给 α^^ 发送悄悄话 α^^ 的博客首页 (0 bytes) () 06/09/2009 postreply 00:47:48

回复:假设是这样一个风高月黑的场景,,,,,,,, -枫风- 给 枫风 发送悄悄话 枫风 的博客首页 (122 bytes) () 06/09/2009 postreply 00:53:41

.......................... -南木香- 给 南木香 发送悄悄话 南木香 的博客首页 (64 bytes) () 06/09/2009 postreply 00:56:39

回复:.......................... -枫风- 给 枫风 发送悄悄话 枫风 的博客首页 (44 bytes) () 06/09/2009 postreply 01:10:19

先做好接麻烦的心理准备,再想想 --牧歌- 给 -牧歌 发送悄悄话 -牧歌 的博客首页 (52 bytes) () 06/09/2009 postreply 00:19:42

好久不见,好久不见 -南木香- 给 南木香 发送悄悄话 南木香 的博客首页 (42 bytes) () 06/09/2009 postreply 00:27:38

呵呵,你好我好大家好。 --牧歌- 给 -牧歌 发送悄悄话 -牧歌 的博客首页 (34 bytes) () 06/09/2009 postreply 00:36:56

大家好才是真的好 -南木香- 给 南木香 发送悄悄话 南木香 的博客首页 (48 bytes) () 06/09/2009 postreply 00:39:32

不敢不敢,前几天来日坛拜山门,有个猪警察教诲的 --牧歌- 给 -牧歌 发送悄悄话 -牧歌 的博客首页 (0 bytes) () 06/09/2009 postreply 00:43:09

这种在别人生命攸关的时候还聊天拉家常的良好作风一点都没改 -枫风- 给 枫风 发送悄悄话 枫风 的博客首页 (2 bytes) () 06/09/2009 postreply 01:07:55

这句话要翻译准确恐怕你要介绍介绍前因后果 -一天一天一天一天一天- 给 一天一天一天一天一天 发送悄悄话 (0 bytes) () 06/09/2009 postreply 00:23:57

根本就没有前因,后果,俺还不知道呢...... -枫风- 给 枫风 发送悄悄话 枫风 的博客首页 (0 bytes) () 06/09/2009 postreply 01:54:16

你的意思是说:昨夜如风,从今开始? -南木香- 给 南木香 发送悄悄话 南木香 的博客首页 (0 bytes) () 06/09/2009 postreply 00:26:18

痛苦痛哭,现在就去 うわき 俺还什么也没干呢!! -枫风- 给 枫风 发送悄悄话 枫风 的博客首页 (99 bytes) () 06/09/2009 postreply 01:00:07

看来选项只剩下自决或去北朝鲜避难 -新一代红卫兵- 给 新一代红卫兵 发送悄悄话 (0 bytes) () 06/09/2009 postreply 00:26:39

鑑於這幾天的各種事情、原来的想法決定暫作保留(放棄)。給你添麻煩了、望理解。 -ayun- 给 ayun 发送悄悄话 ayun 的博客首页 (0 bytes) () 06/09/2009 postreply 00:31:47

这日坛好人就是多,吓唬人的机会都被你们搅何了 --牧歌- 给 -牧歌 发送悄悄话 -牧歌 的博客首页 (0 bytes) () 06/09/2009 postreply 00:41:08

哈哈。其実本人向来喜歓搅何、今天心情好、偶然想装一下正経也是可以理解的嘛。 -ayun- 给 ayun 发送悄悄话 ayun 的博客首页 (0 bytes) () 06/09/2009 postreply 00:48:13

过来,亲一下-----哈哈哈哈,还以为我被下岗了呢 -枫风- 给 枫风 发送悄悄话 枫风 的博客首页 (133 bytes) () 06/09/2009 postreply 01:03:09

你、你、你。連男的都不放過。。。拒絶断背(T T)。 -ayun- 给 ayun 发送悄悄话 ayun 的博客首页 (0 bytes) () 06/09/2009 postreply 02:01:27

回复:这日语是越来越不明白了。哪位能给看看这到底是什么意思? -一天一天一天一天一天- 给 一天一天一天一天一天 发送悄悄话 (98 bytes) () 06/09/2009 postreply 00:42:59

你这是添油加醋!! -枫风- 给 枫风 发送悄悄话 枫风 的博客首页 (100 bytes) () 06/09/2009 postreply 01:05:40

那就是很婉转的叫你不要再去骚扰了 -转眼又黄昏- 给 转眼又黄昏 发送悄悄话 转眼又黄昏 的博客首页 (0 bytes) () 06/09/2009 postreply 01:16:14

晕,你这就更离谱了。您到底看没看懂那个日语的内容? -枫风- 给 枫风 发送悄悄话 枫风 的博客首页 (0 bytes) () 06/09/2009 postreply 01:50:31

你最好先老实交待你们的关系和到底发生了啥事 -转眼又黄昏- 给 转眼又黄昏 发送悄悄话 转眼又黄昏 的博客首页 (84 bytes) () 06/09/2009 postreply 01:58:12

你到底想知道什么? -枫风- 给 枫风 发送悄悄话 枫风 的博客首页 (29 bytes) () 06/09/2009 postreply 10:01:08

大家不要误导他。 这里应该是说 本来想做的大的决定最后还是放弃了 -小玉米MaMa- 给 小玉米MaMa 发送悄悄话 小玉米MaMa 的博客首页 (0 bytes) () 06/09/2009 postreply 06:55:19

「思い留まる」一般指的是放弃不太好的决定,如跳槽,自杀等 -小玉米MaMa- 给 小玉米MaMa 发送悄悄话 小玉米MaMa 的博客首页 (126 bytes) () 06/09/2009 postreply 07:01:52

勉強になりました!そして、感謝します!! -枫风- 给 枫风 发送悄悄话 枫风 的博客首页 (0 bytes) () 06/09/2009 postreply 09:09:35

请您先登陆,再发跟帖!