ここ数日間の色々な出来事を考え思い留まることにしました。ご迷惑をおかけしますが了承下さい。
日语这绕圈子说话的方式,搞得我是一头雾水的。
上面这段话到底是什么意思?
请指教,先谢了。
这日语是越来越不明白了。哪位能给看看这到底是什么意思?
所有跟帖:
•
假设是这样一个风高月黑的场景,,,,,,,,
-南木香-
♂
(166 bytes)
()
06/09/2009 postreply
00:14:24
•
回复:假设是这样一个风高月黑的场景,,,,,,,,
-枫风-
♂
(122 bytes)
()
06/09/2009 postreply
00:23:57
•
泡妞泡成了老公,,,断背了
-α^^-
♀
(0 bytes)
()
06/09/2009 postreply
00:47:48
•
回复:假设是这样一个风高月黑的场景,,,,,,,,
-枫风-
♂
(122 bytes)
()
06/09/2009 postreply
00:53:41
•
..........................
-南木香-
♂
(64 bytes)
()
06/09/2009 postreply
00:56:39
•
回复:..........................
-枫风-
♂
(44 bytes)
()
06/09/2009 postreply
01:10:19
•
先做好接麻烦的心理准备,再想想
--牧歌-
♀
(52 bytes)
()
06/09/2009 postreply
00:19:42
•
好久不见,好久不见
-南木香-
♂
(42 bytes)
()
06/09/2009 postreply
00:27:38
•
呵呵,你好我好大家好。
--牧歌-
♀
(34 bytes)
()
06/09/2009 postreply
00:36:56
•
大家好才是真的好
-南木香-
♂
(48 bytes)
()
06/09/2009 postreply
00:39:32
•
不敢不敢,前几天来日坛拜山门,有个猪警察教诲的
--牧歌-
♀
(0 bytes)
()
06/09/2009 postreply
00:43:09
•
这种在别人生命攸关的时候还聊天拉家常的良好作风一点都没改
-枫风-
♂
(2 bytes)
()
06/09/2009 postreply
01:07:55
•
这句话要翻译准确恐怕你要介绍介绍前因后果
-一天一天一天一天一天-
♂
(0 bytes)
()
06/09/2009 postreply
00:23:57
•
根本就没有前因,后果,俺还不知道呢......
-枫风-
♂
(0 bytes)
()
06/09/2009 postreply
01:54:16
•
你的意思是说:昨夜如风,从今开始?
-南木香-
♂
(0 bytes)
()
06/09/2009 postreply
00:26:18
•
痛苦痛哭,现在就去 うわき 俺还什么也没干呢!!
-枫风-
♂
(99 bytes)
()
06/09/2009 postreply
01:00:07
•
看来选项只剩下自决或去北朝鲜避难
-新一代红卫兵-
♀
(0 bytes)
()
06/09/2009 postreply
00:26:39
•
鑑於這幾天的各種事情、原来的想法決定暫作保留(放棄)。給你添麻煩了、望理解。
-ayun-
♂
(0 bytes)
()
06/09/2009 postreply
00:31:47
•
这日坛好人就是多,吓唬人的机会都被你们搅何了
--牧歌-
♀
(0 bytes)
()
06/09/2009 postreply
00:41:08
•
哈哈。其実本人向来喜歓搅何、今天心情好、偶然想装一下正経也是可以理解的嘛。
-ayun-
♂
(0 bytes)
()
06/09/2009 postreply
00:48:13
•
过来,亲一下-----哈哈哈哈,还以为我被下岗了呢
-枫风-
♂
(133 bytes)
()
06/09/2009 postreply
01:03:09
•
你、你、你。連男的都不放過。。。拒絶断背(T T)。
-ayun-
♂
(0 bytes)
()
06/09/2009 postreply
02:01:27
•
回复:这日语是越来越不明白了。哪位能给看看这到底是什么意思?
-一天一天一天一天一天-
♂
(98 bytes)
()
06/09/2009 postreply
00:42:59
•
你这是添油加醋!!
-枫风-
♂
(100 bytes)
()
06/09/2009 postreply
01:05:40
•
那就是很婉转的叫你不要再去骚扰了
-转眼又黄昏-
♂
(0 bytes)
()
06/09/2009 postreply
01:16:14
•
晕,你这就更离谱了。您到底看没看懂那个日语的内容?
-枫风-
♂
(0 bytes)
()
06/09/2009 postreply
01:50:31
•
你最好先老实交待你们的关系和到底发生了啥事
-转眼又黄昏-
♂
(84 bytes)
()
06/09/2009 postreply
01:58:12
•
你到底想知道什么?
-枫风-
♂
(29 bytes)
()
06/09/2009 postreply
10:01:08
•
大家不要误导他。 这里应该是说 本来想做的大的决定最后还是放弃了
-小玉米MaMa-
♀
(0 bytes)
()
06/09/2009 postreply
06:55:19
•
「思い留まる」一般指的是放弃不太好的决定,如跳槽,自杀等
-小玉米MaMa-
♀
(126 bytes)
()
06/09/2009 postreply
07:01:52
•
勉強になりました!そして、感謝します!!
-枫风-
♂
(0 bytes)
()
06/09/2009 postreply
09:09:35