ここ数日間の色々な出来事を考え思い留まることにしました。ご迷惑をおかけしますが了承下さい。
日语这绕圈子说话的方式,搞得我是一头雾水的。
上面这段话到底是什么意思?
请指教,先谢了。
这日语是越来越不明白了。哪位能给看看这到底是什么意思?
所有跟帖:
• 假设是这样一个风高月黑的场景,,,,,,,, -南木香- ♂ (166 bytes) () 06/09/2009 postreply 00:14:24
• 回复:假设是这样一个风高月黑的场景,,,,,,,, -枫风- ♂ (122 bytes) () 06/09/2009 postreply 00:23:57
• 泡妞泡成了老公,,,断背了 -α^^- ♀ (0 bytes) () 06/09/2009 postreply 00:47:48
• 回复:假设是这样一个风高月黑的场景,,,,,,,, -枫风- ♂ (122 bytes) () 06/09/2009 postreply 00:53:41
• .......................... -南木香- ♂ (64 bytes) () 06/09/2009 postreply 00:56:39
• 回复:.......................... -枫风- ♂ (44 bytes) () 06/09/2009 postreply 01:10:19
• 先做好接麻烦的心理准备,再想想 --牧歌- ♀ (52 bytes) () 06/09/2009 postreply 00:19:42
• 好久不见,好久不见 -南木香- ♂ (42 bytes) () 06/09/2009 postreply 00:27:38
• 呵呵,你好我好大家好。 --牧歌- ♀ (34 bytes) () 06/09/2009 postreply 00:36:56
• 大家好才是真的好 -南木香- ♂ (48 bytes) () 06/09/2009 postreply 00:39:32
• 不敢不敢,前几天来日坛拜山门,有个猪警察教诲的 --牧歌- ♀ (0 bytes) () 06/09/2009 postreply 00:43:09
• 这种在别人生命攸关的时候还聊天拉家常的良好作风一点都没改 -枫风- ♂ (2 bytes) () 06/09/2009 postreply 01:07:55
• 这句话要翻译准确恐怕你要介绍介绍前因后果 -一天一天一天一天一天- ♂ (0 bytes) () 06/09/2009 postreply 00:23:57
• 根本就没有前因,后果,俺还不知道呢...... -枫风- ♂ (0 bytes) () 06/09/2009 postreply 01:54:16
• 你的意思是说:昨夜如风,从今开始? -南木香- ♂ (0 bytes) () 06/09/2009 postreply 00:26:18
• 痛苦痛哭,现在就去 うわき 俺还什么也没干呢!! -枫风- ♂ (99 bytes) () 06/09/2009 postreply 01:00:07
• 看来选项只剩下自决或去北朝鲜避难 -新一代红卫兵- ♀ (0 bytes) () 06/09/2009 postreply 00:26:39
• 鑑於這幾天的各種事情、原来的想法決定暫作保留(放棄)。給你添麻煩了、望理解。 -ayun- ♂ (0 bytes) () 06/09/2009 postreply 00:31:47
• 这日坛好人就是多,吓唬人的机会都被你们搅何了 --牧歌- ♀ (0 bytes) () 06/09/2009 postreply 00:41:08
• 哈哈。其実本人向来喜歓搅何、今天心情好、偶然想装一下正経也是可以理解的嘛。 -ayun- ♂ (0 bytes) () 06/09/2009 postreply 00:48:13
• 过来,亲一下-----哈哈哈哈,还以为我被下岗了呢 -枫风- ♂ (133 bytes) () 06/09/2009 postreply 01:03:09
• 你、你、你。連男的都不放過。。。拒絶断背(T T)。 -ayun- ♂ (0 bytes) () 06/09/2009 postreply 02:01:27
• 回复:这日语是越来越不明白了。哪位能给看看这到底是什么意思? -一天一天一天一天一天- ♂ (98 bytes) () 06/09/2009 postreply 00:42:59
• 你这是添油加醋!! -枫风- ♂ (100 bytes) () 06/09/2009 postreply 01:05:40
• 那就是很婉转的叫你不要再去骚扰了 -转眼又黄昏- ♂ (0 bytes) () 06/09/2009 postreply 01:16:14
• 晕,你这就更离谱了。您到底看没看懂那个日语的内容? -枫风- ♂ (0 bytes) () 06/09/2009 postreply 01:50:31
• 你最好先老实交待你们的关系和到底发生了啥事 -转眼又黄昏- ♂ (84 bytes) () 06/09/2009 postreply 01:58:12
• 你到底想知道什么? -枫风- ♂ (29 bytes) () 06/09/2009 postreply 10:01:08
• 大家不要误导他。 这里应该是说 本来想做的大的决定最后还是放弃了 -小玉米MaMa- ♀ (0 bytes) () 06/09/2009 postreply 06:55:19
• 「思い留まる」一般指的是放弃不太好的决定,如跳槽,自杀等 -小玉米MaMa- ♀ (126 bytes) () 06/09/2009 postreply 07:01:52
• 勉強になりました!そして、感謝します!! -枫风- ♂ (0 bytes) () 06/09/2009 postreply 09:09:35