条件反射地認為該当面向厕所門而蹲、
但又覚後面的突起的那部分很是妨碍我的工作進程。
十分不自在。呵呵。
後来才知道、那個東西叫作、「金隠し」。
翻訳作中文該叫「掩金」或「遮金」吧。
至於那個「金」所指何為、
最初我以為是指我们男人的最重要的部位、
因為日語把那児叫作「金玉」。
後来又聴到過日本人的各種各様的解釈、
大家各執其詞、到現在我還没弄明白、
具体是指什摩、就只有任君想像了。呵呵。
•
LOL, 有趣
-R.Ling-
♀
(0 bytes)
()
03/07/2009 postreply
17:59:24
•
呵呵。好花還需緑葉扶持。雑草両根。見笑見笑。^^
-ayun-
♂
(115 bytes)
()
03/07/2009 postreply
18:40:19
•
听了 -生きとし生ける物へ- ,很好的歌,谢谢介绍
-R.Ling-
♀
(0 bytes)
()
03/07/2009 postreply
19:03:07
•
多谢欣賞。歓迎有空常来看看^^。
-ayun-
♂
(0 bytes)
()
03/07/2009 postreply
19:39:24
•
太有趣了,想不到拙文能征集到如此高见。真要在此谢谢捧场。
-庐山紫竹-
♂
(58 bytes)
()
03/08/2009 postreply
00:34:23