祝你岁月无波澜,敬我余生不悲欢

来源: 留日生活 2019-11-28 23:43:56 [] [博客] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 次 (2413 bytes)

没有人能替你承受,也没有人拿得走你的坚强。每个人都是孤独的行者,在行走的过程中慢慢变得坚强。
所有的相遇,最终都会别离,只是告别的方式不同而已。这当中,没有可惜,没有不幸,只因这世界所有的故事,从缘起,从缘灭。
愿你所有快乐,无需假装。愿你此生尽兴,赤诚善良。 祝你岁月无波澜,敬我余生不悲欢。
生活不是歌,不是诗,不是散文,而是一出又一出的折子戏,喜怒哀乐,悲欢离合,聚散取舍,生老病死。我们本应活在戏里,却又常常置身戏外。

No one can bear it for you, and no one can take away your strength. Everyone is a lone walker, and gradually becomes strong in the process of walking.
All encounters will part ways in the end, just different ways to say goodbye. Among them, there is no pity, no misfortune, only because of all stories in this world, from the origin, from the fate.
May all your happiness be without pretending. May your life be full of happiness and sincerity. I wish you no wandering years, and wish me the best of my life.
Life is not a song, not a poem, not a prose, but a play of tricks after another, joy and sorrow, joy and sorrow, reunion, reunion, old and sick. We were supposed to live in the show, but we often stayed out of the show.




更多我的博客文章>>>
请您先登陆,再发跟帖!

发现Adblock插件

如要继续浏览
请支持本站 请务必在本站关闭/移除任何Adblock

关闭Adblock后 请点击

请参考如何关闭Adblock/Adblock plus

安装Adblock plus用户请点击浏览器图标
选择“Disable on www.wenxuecity.com”

安装Adblock用户请点击图标
选择“don't run on pages on this domain”