「行かない」でっていってる母に対して「ごめんね」じゃなくて「ありがとう、大好きだよ」っていう返事ちょっとおかしいよなって思うよ。
震災は悲惨だったし、生き残るっていうことを考えれば彼女の行動は正しかったのかもしれないけれど、これを美談として語るのはおかしいと思う。
而且,有日本网民翻出2011年当时的报道:她是俩天后,在自家房屋顶上被发现被救助的,并非象她说的“游向附近的小学校,在那里呆了一晚”
所以有日本网民指她撒谎
日本网民的评论:
所有跟帖:
•
日本人做事认真心细,日本人骗骗中国人,也许很容易, 日本人想忽悠日本人,还真是有点儿难度,尤其是网络时代
-vycnd-
♂
(1120 bytes)
()
03/13/2015 postreply
19:52:26
•
这些都是站着说话不腰疼的主儿,海啸袭来如墙推还能握着母亲的手?不逃也要被冲走,她母亲被压才逃不掉 难道都去送死才对?
-夏荷仲梦-
♀
(6 bytes)
()
03/13/2015 postreply
20:00:43
•
他们都想象成在河里游泳了。
-雨中小花-
♀
(0 bytes)
()
03/13/2015 postreply
20:16:57
•
在天皇陛下前陳述的、事前会チェック過吧。被陳述的行動之外還是應有另外的行動的、省略了吧
-飯盛男-
♂
(348 bytes)
()
03/13/2015 postreply
20:29:34
•
個人認為、這両句話表達了事態的残酷性、没有其他含義
-飯盛男-
♂
(0 bytes)
()
03/13/2015 postreply
20:37:59
•
我都怀疑其实她们当时是否啥都没说。
-雨中小花-
♀
(372 bytes)
()
03/13/2015 postreply
20:39:55
•
也有可能
-飯盛男-
♂
(0 bytes)
()
03/13/2015 postreply
20:42:23
•
有兴趣的,上日本网,输入这个女孩的名字,再输入“うそ”,就会看到大量日本人的发言和评论
-vycnd-
♂
(257 bytes)
()
03/13/2015 postreply
21:33:06