日文好的善于烹调的能回答一下吗?

所有跟帖: 

闲MM的解释是对的,ごますり专指拍马屁。 -betadine- 给 betadine 发送悄悄话 (0 bytes) () 10/12/2014 postreply 15:30:46

谢谢! 我是觉得"怀着我的梦想"应该懂的,大概拼错了. -weston- 给 weston 发送悄悄话 weston 的博客首页 (103 bytes) () 10/12/2014 postreply 16:15:59

老U 也没错,那碗的正式名称是すり鉢、除了磨芝麻,还可以磨山药做とろろ。 -betadine- 给 betadine 发送悄悄话 (73 bytes) () 10/12/2014 postreply 16:49:47

另外,ごますり器指的是磨芝麻的道具。 -betadine- 给 betadine 发送悄悄话 (0 bytes) () 10/12/2014 postreply 15:32:05

无所谓了,好吃就行 -浦忒头棋谱- 给 浦忒头棋谱 发送悄悄话 (0 bytes) () 10/12/2014 postreply 18:05:24

ゴマスリ:就是拍一拍再揉一揉的形象比喻。 -静斋居士- 给 静斋居士 发送悄悄话 静斋居士 的博客首页 (0 bytes) () 10/12/2014 postreply 21:32:50

大谢楼上诸位! -weston- 给 weston 发送悄悄话 weston 的博客首页 (0 bytes) () 10/13/2014 postreply 07:05:50

请您先登陆,再发跟帖!