关于情歌
汉乐府民歌《上邪》:
上邪! 我欲与君相知,长命无绝衰。
山无陵,江水为竭,冬雷震震,夏雨雪,天地合,乃敢与君绝!
白话文译文:
老天呀!我想和你相知相爱,同生共死一辈子也不分开。
除非是山秃了,江河都干了,冬天雷声隆隆,夏天大雪纷纷,天地合一,我才敢说同你分开。
《古今和歌集》之日本古曲《君之代》:
君が代は,千代に八千代に,さざれ石の,巌となりて,苔のむすまで。
简译:
天皇治世,千代万代,就像碎石,集成大山,千代万代,布满青苔。
哪个是情歌,一目了然啊。
人世间真爱最感人,爱情这个命题几千年来总不褪色,情诗的表达方式也随着时代在变迁。《诗经》纯朴、汉赋率直、唐诗豪放、宋词缠绵、元曲通俗。这其中,春秋秦汉,民风朴实,那些歌赋让人觉得毫无娇柔造作之感,读起来也琅琅上口,音韵铿锵。后来的唐诗宋词,都是它们的传承与发展。《上邪》,是最美的情歌。