前天大宝和我说他不喜欢现在的名字,因为现在的名字不かっこいい。
他说他想改名叫しゅんたろう(俊太郎)。我拒绝了。
昨天他又和我说如果我不同意叫しゅんたろう的话,那么叫しゅんすけ(俊祐)也行。
我和他解释说户籍上的名字不可以改,他说如果汉字不能该,那么改ふりかな也行。
说明一下大宝的名字就是普通中国小孩子的名字按汉字的训读发音,名字本身不是会让人笑话的那种,但是一听就知道是外国孩子。我估计他是不想自己在日本孩子中太显眼。问题是就算改了名字姓也是中国姓。
很想问一下家里有大孩子(上学的孩子)朋友们,你们在学校里都叫什么名字啊。如果将来上学会不会因为
名字的问题被人欺负阿,还有就是孩子极力的回避中国的时候,你们是怎么处理的。
谢谢回答。