多谢!
请教!比较正式的书面文,'検査済',该如何翻译?
所有跟帖:
•
已检?
-千缠-
♀
(0 bytes)
()
10/06/2011 postreply
04:09:06
•
说明建筑物的危险程度的,想不出来合适的词•••
-小小蜜蜂-
♀
(0 bytes)
()
10/06/2011 postreply
04:27:56
•
“验收合格”行吗?
-画足添蛇-
♀
(0 bytes)
()
10/06/2011 postreply
05:19:45
•
呵呵,谢啦!日本人谨慎呢,不敢说合格,只提有安全的可能性。决定采用千缠姐姐的建议'已',就'已检查'?
-小小蜜蜂-
♀
(0 bytes)
()
10/06/2011 postreply
05:45:47
•
通過測試
-飯盛男-
♂
(0 bytes)
()
10/06/2011 postreply
06:17:31
•
检验通过,or通过检验
-静斋居士-
♂
(25 bytes)
()
10/06/2011 postreply
08:21:11