Reply

来源: 863211 2019-09-23 20:47:41 [] [博客] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 次 (4507 bytes)
回答: 补一点信息douglp2019-09-23 17:06:24

忘记说了,我自己是公民。 还有,刚联系上一个在美国本地做公证服务的人,说我其实可以自己翻译那个结婚证复印件,然后去 UPS做公证:1)结婚证是原件的复印件 2)我的翻译是与中文原文相符的。我有些跃跃欲试了,不知道这样证据会够了吗?

-Your father and your mom's marriage certificate and divorce certificate are required. You had better ask one of your friend to translate it for you and then, your friend also needs to write a statement addressing that he/she knows both English and Chinese well, and the translation is accurate to the oringial copy.

Read these links carefully for the USCIS requirements for the translation:

https://www.immihelp.com/translation-of-non-english-documents-for-us-immigration/

https://www.legallanguage.com/legal-articles/uscis-translation/

https://www.uscis.gov/ilink/docView/AFM/HTML/AFM/0-0-0-1/0-0-0-2061/0-0-0-2253.html


Anyway, just do whatever you can and explain it during the interview if the IO asks. 

所有跟帖: 

谢谢8老师! -douglp- 给 douglp 发送悄悄话 (113 bytes) () 09/24/2019 postreply 01:02:11

请问8老师怎么看本案件的复杂度 -douglp- 给 douglp 发送悄悄话 (795 bytes) () 09/25/2019 postreply 20:00:27

Reply -863211- 给 863211 发送悄悄话 863211 的博客首页 (3896 bytes) () 09/25/2019 postreply 20:16:18

谢谢您,8老师 -douglp- 给 douglp 发送悄悄话 (167 bytes) () 09/25/2019 postreply 20:28:22

加跟帖:

  • 标题:
  • 内容(可选项): [所见即所得|预览模式] [HTML源代码] [如何上传图片] [怎样发视频] [如何贴音乐]