Reply

来源: 2019-09-23 20:47:41 [博客] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读:

忘记说了,我自己是公民。 还有,刚联系上一个在美国本地做公证服务的人,说我其实可以自己翻译那个结婚证复印件,然后去 UPS做公证:1)结婚证是原件的复印件 2)我的翻译是与中文原文相符的。我有些跃跃欲试了,不知道这样证据会够了吗?

-Your father and your mom's marriage certificate and divorce certificate are required. You had better ask one of your friend to translate it for you and then, your friend also needs to write a statement addressing that he/she knows both English and Chinese well, and the translation is accurate to the oringial copy.

Read these links carefully for the USCIS requirements for the translation:

https://www.immihelp.com/translation-of-non-english-documents-for-us-immigration/

https://www.legallanguage.com/legal-articles/uscis-translation/

https://www.uscis.gov/ilink/docView/AFM/HTML/AFM/0-0-0-1/0-0-0-2061/0-0-0-2253.html


Anyway, just do whatever you can and explain it during the interview if the IO asks.