户籍证明的翻译,请教8老师

8老师,我又麻烦您了,先说声谢谢!

派出所给我们开了户籍登记资料,上面清楚写着户主是谁,家庭成员与户主的关系,还有每个家庭成员的旧大头相片。

但是这个表格的最上方的标题,写的不是“户籍登记”之类,而是“户籍证明”。

现在我准备自己找朋友翻译并签名,不打算公证。

我能否把“户籍证明”让他翻译成“Family House hold register form”?

切盼回复!谢谢

所有跟帖: 

表格上方写着“户籍登记项目” -三问- 给 三问 发送悄悄话 三问 的博客首页 (55 bytes) () 05/06/2014 postreply 15:56:19

追问一下, 不公证可以吗? -Bcl-2- 给 Bcl-2 发送悄悄话 (0 bytes) () 05/06/2014 postreply 18:03:30

君不见公证过的没用吗?移民局不是向很多人要原件吗? -三问- 给 三问 发送悄悄话 三问 的博客首页 (143 bytes) () 05/06/2014 postreply 18:07:48

有道理, 服了, 你的出身证怎么解决? -Bcl-2- 给 Bcl-2 发送悄悄话 (0 bytes) () 05/06/2014 postreply 18:17:06

回复:有道理, 服了, 你的出身证怎么解决? -三问- 给 三问 发送悄悄话 三问 的博客首页 (113 bytes) () 05/06/2014 postreply 20:46:15

回复:户籍证明的翻译,请教8老师 -863211- 给 863211 发送悄悄话 863211 的博客首页 (587 bytes) () 05/06/2014 postreply 18:21:00

好的,非常感谢8老师 -三问- 给 三问 发送悄悄话 三问 的博客首页 (0 bytes) () 05/06/2014 postreply 20:48:49

请您先登陆,再发跟帖!