回复:请教8老师 as a Follow-up of your 回复:出生证的问题

请教8老师, Can I follow up your reply to the earlier post? Thanks in advance.

What if the kid's BC only has Chinese names for the kids, parents,and the hospital name, but bilingual for other information?

Is a notarization copy from China still needed?

-Not need.

Or simply will a copy of the BC + certified translation be fine?

-Yes. Just ask one of your friends to translate it entirely into English (may just copy the English content of the BC) and go to the bank to notarize your friend's signature. Your friend needs to write a statement in the copy that he/she knows both Englsih and Chinese very well.

\回答: 出生证的问题请教8老师newswallow2012-04-01 19:06:29

我儿子的出生证上中文和英文都有,上面一行是中文,下面一行是英文,那是不是就不用再翻译了,

-Correct.

还要不要公正呢?-No.

直接复印就可以了?-Yes.

所有跟帖: 

Many thanks for your timely help! -Andipa- 给 Andipa 发送悄悄话 (0 bytes) () 04/04/2012 postreply 11:46:05

请您先登陆,再发跟帖!