表格的第3项是这样写的:
Full Name (in Native Alphabet)(请填中文全名)
我帮你翻译一下,就是:
全名(用本国字母——这里指中国的字母,当然就是汉字)(请填中文全名——这个我实在没法再翻译了)
你说说看,这里有哪点不清楚的?说白了,就一句话——请你用中国的汉字填上你的姓名(全名)。
OK,我想我不说出最后这句话,估计你还是不放心,还是要再问的——DS157表的第3项只填中文姓名(全名)。
I 服了 U。——回复:呵呵,“Full Name in Native Alphabet”,还不清楚吗?——回复:DS-157表
所有跟帖:
•
回复:I 服了 U。——回复:呵呵,“Full Name in Native Alphabet”,还不清楚吗?——回复:DS-1
-greenleaf304-
♀
(45 bytes)
()
08/11/2009 postreply
07:45:16
•
再听到有人这么说,你就心里说,这人文字理解能力有问题(开玩笑了)。——回复:I 服了 U。——回复:呵呵,“Full Name
-Bodd-
♀
(66 bytes)
()
08/11/2009 postreply
07:54:32