出国时由于时间很紧张,拿到出生公证也没有细看其英文翻译。现在才发现他们将我父亲的姓给翻错了(中文都没有错,就是英文错了)。
现在在填申请绿卡的表。请问该怎么办?是否将错就错呢?多谢!
(急问)出生公证上父亲姓被翻错了该怎么办?
所有跟帖:
•
请问各位,是否可以找人重翻一下,并声明原翻译件有误?
-senore100-
♂
(0 bytes)
()
06/23/2007 postreply
07:35:06
•
不知道错的离谱不离谱。像我的姓也是被拼错了,少
-way2go-
♀
(200 bytes)
()
06/23/2007 postreply
07:48:10
•
该死的公证翻译,错的离谱。Qian成了Cheng!问题是,我自己的他们倒没给翻错,所以现在我和我父亲的姓英文就不一样了!
-senore100-
♂
(0 bytes)
()
06/23/2007 postreply
08:34:52
•
不知道将错就错有没有后遗症。不过你还有时间,
-way2go-
♀
(28 bytes)
()
06/23/2007 postreply
09:32:53