对于你的情况,如果实在没有别的办法,你可以自己翻译,然后写一份保证书,找一个公证员为你的签字作公证,应该是可以的。我当时的结婚证和孩子的出生证都是我自己翻译的(公证件被太太作成了法语的)。
我的情况可能不适用于你...
我是欧洲的学位,证书是法语的。拿到证书后,到市政府有关部门要了一份官方承认的英语翻译者名单。打了一圈电话,找了一位最便宜的去作翻译。拿到翻译件后,又到市政府去为英语翻译件作了官方公证。(翻译件上有翻译者的签字)。
对于你的情况,如果实在没有别的办法,你可以自己翻译,然后写一份保证书,找一个公证员为你的签字作公证,应该是可以的。我当时的结婚证和孩子的出生证都是我自己翻译的(公证件被太太作成了法语的)。
对于你的情况,如果实在没有别的办法,你可以自己翻译,然后写一份保证书,找一个公证员为你的签字作公证,应该是可以的。我当时的结婚证和孩子的出生证都是我自己翻译的(公证件被太太作成了法语的)。
所有跟帖:
•
假博士的回答很解决问题!!谢谢
-流利-
♀
(86 bytes)
()
02/22/2004 postreply
18:04:56