多谢,Georgechen.
是的,我们带上所有的材料和证明. 看上去, 移民官有点怀疑的的医院证明. 我们的证明是中英文在一张医院的公文信上, 因为当时想省下翻译和公正的时间,就自己起草了个中英文在一起的草稿Email 给医院, 让他们打印出来, 在扫描给我们.不只是不是这个问题.
能否告诉以下, 你是怎样翻译和公正的吗? 你是哪个州的?
回复:带上公证过的医院病危通知或其他证明, 加485+140收据
所有跟帖:
•
你用的证明文件不合格,应该用“病危通知书”,另外有一张译文并公证
-xiaobaitu-
♀
(67 bytes)
()
10/03/2006 postreply
21:29:23
•
In many local office,you may get emergent AP same day
-xiaobaitu-
♀
(0 bytes)
()
10/04/2006 postreply
08:37:58