耶稣在印度学习佛法之考证

《耶稣在印度》一书,德国人所著,明确记录耶稣在印度的史料及事迹。与虚云老和尚与南怀瑾老师所言可相互印证。
耶稣年轻时曾经因为逃婚而在印度学习过六年佛法,这个观点将震撼整个基督教王国,这段故事已经拍成了电影“耶稣在印度”(Jesus in India).
耶稣生平的空白。大家只知道,耶稣婴儿生在马槽,然后中年开始讲道,但他的青年成长时期被长期掩盖了。
被梵蒂冈教廷掩盖了两千年。难道一个人的青少年成长时期、人一生最重要的思想成熟时期的二十年是可以忽略的吗?
值得我们客观地深思。各国学者都做了客观的实地考察的研究。但被梵蒂冈长期否认。
历代教皇说:别信他们!相信我!
一、 虚云老和尚与孙中山的对话
(节录自冯冯著《空虚的云》中册,笫964页。本书由台湾天华出版)
孙先生说:“我也觉得是这样子!基督是主张博爱的,但是也有些基督徒违背了基督的本意,而去攻击别教,而去发动动战争.这都是很不幸的!其实,我觉得基督教与佛教在教义上、精神上,原本是很接近的。基督主张博爱,不分种族;佛陀主张慈悲,有教无类。基督教人要爱仇敌,佛陀教人怨亲平等。基督教人施予,佛陀教人布施。基督说天国就在心里,佛陀教训说法由心造。……我是没有时间去下很多功夫研究,不过心里想,基督教与佛教本来是同源的呢?所以,我很反对基督教人士对佛教徒的攻击。”
虚云说:“大总统对宗教有这样深入研究与开明的见解,真是令人佩服!是的 ,佛教与基督教本是同源的,耶苏基督十八岁以后,曾往印度研究佛教,可能曾与马鸣菩萨弟子辈谈过道。耶苏在印度留学大约十年或十一二年,才经由波斯、土耳其,回到以色列去传教济世。”
孙先生惊讶道:“有这些事吗?”
虚云说:“基督首徒大彼得所写的《水上门徒行传》,有这样的记载,可惜此一经本已被后来的教廷所禁了,以致并无流传.”
孙先生说:“若有此书,倒是要研究研究的了!请问何处有此书呢?”
虚云说:“我听外国人说,此书仍有少数本子留存于教廷图书馆与大英图书馆等处.”
孙先生说:“下次我若往伦敦,可得好好找出来一读了!这本书若再出世,相信对于两教的团结合作必有很大的贡献的!也就是对于世界和平也有贡献啊!”
虚云说:“可惜一千几百年前的教廷心作自私,把此书禁掉.”
二、 虚云老和尚与蒋介石的对话
(节录自《空虚的云》下册,笫1472 页)
蒋介石说:“虚老方才谈及耶教与佛教之相同点,可否再多分别?”
虚云说:“耶苏教义与佛教净土宗大致相同。耶苏诞生于释迦之后四百余年,自无可能是净土学自基督。
阿育王在基督纪元前二七二至二二六年在位,大弘佛教,派遣正法大僧至叙利亚、埃及、
马其顿传播佛教,已将佛教观念播种于中东一带。
耶苏自十二岁初次讲道后的事迹,至耶苏三十二岁正式在以色列传道,其中二十年之事迹,《圣经新约》中全无记载,实无道理!西洋学者发现耶苏大门徒圣彼得所著作的《水徒行述年纪》,载有耶苏早年赴印度参学佛教之经过,以及后来经波斯、土耳其而返以色列传道。此一记录,据云当初原载于《圣经新约》,后彼罗马教廷删除。此一考证,似非厚诬!若此说成立,则更可证耶苏可能受佛教之影响,得到《阿弥陀经》,归国另创新教。”
或谓。基督教亦脱胎于净土宗“阿弥陀经。”试观耶稣身上搭衣。与佛相同。阿弥陀经说西方极乐世界。耶氏亦说天国极乐。净土往生分九品。耶教李林天神谱。亦言天神分九品。阿弥陀经说不可以少善根福德因缘得生彼国。耶氏亦言你不在人间立功。上帝不许你到天国。净宗二六时念佛名号。求佛接引。耶氏亦以早晚祈祷上帝哀佑。至佛门有灌顶之法。耶氏亦有洗礼之仪。——观此耶氏教义。与净土宗趣。大致相同。而耶氏诞生于释迦后千有余年。当是曾受佛化。
得阿弥陀经之授。归而根据之。另行创教。似无疑义。且耶氏曾晦迹三年。当是赴印度参学。事虽无据。而迹其蛛丝马迹。似非厚诬云云。其言良非向壁虚构。不过表面上看来。耶氏虽类似净
宗初机之持名念佛。实际则远逊之。耶教著于他力。明其然。而不明其所以然。迹近勉强。持名念佛。则重他力自作相应。如楞严经大势至圆通章云。......“十方如来。怜念众生。如母忆子。若子逃逝。虽忆何为。子若忆母。如母忆时。母子历生。不相违远。若众生心。忆佛念佛。现前当来。必得见佛。去佛不远。不假方便。自得心开。......我本因地。以念佛心入无生忍。今于此界。摄念佛人。归于净土。”有因有果。故理事无碍。且耶教说永生。净宗则云往生净土。见佛闻法。悟无生忍。永生之生。以灭显生。有生对待。终有灭时。无生之生。则本自无生。故无有灭。此所以称为无量寿《阿弥陀译名》也。
三:南怀瑾老师的话
所以现在办的佛学院,连别的宗教的内容也没有介绍,别的宗教理论也不懂,规矩也不懂,别的宗教也有它的一套,都要研究啊!
所以我刚才讲,你看耶路撒冷,新兴的的犹太国家以色列,原来都是西印度的范围,都受印度文化的影响。
换句话说,照我研究的比较宗教,认为世界上真正的宗教起源,都在印度。
这一句话,如果学者们有意见,我可以批驳他们,因为他们不懂印度文化。印度本有婆罗门教,佛教是后来兴起的。
西方的宗教,你看耶稣穿的衣服,戴的帽子,都是密宗那一套;
你看基督教、天主教他们画十字,就是密宗准提法的五印,用金刚拳印印额头、心窝、左肩、右肩、喉头。
所以西方人研究耶稣一辈子,有十几年找不到他的踪迹,现在研究出来,晓得耶稣失踪的十几年,他正在印度西藏边上学佛!
这在西藏密宗的资料找出来一点,说有个同参到中东去弘法,被人家钉到十字架上。(参看老古出版之《耶稣失踪之迷》)
-----节自《答问青壮年参禅者》第二天第三堂 •南怀瑾先生著作
四:维基百科中关于耶稣与佛法的关系记载:
由于耶稣在12岁至32岁之间的事迹并没有在任何经典中提及,因此引来了后人的猜测。
有人指当时的耶稣与家人前往埃及避祸,但以新约全书内有关埃及的记载,似乎难以符合这个说法。
有耶稣曾经到印度学佛一说,并拍摄了电影《水徒行纪》。
根据这份由新世纪运动者Levi H. Dowling宣称由灵视观看阿卡西记录的《水徒行纪》记载了耶稣在这段真空期间的事情,
耶稣经由当时是罗马帝国一部份的小亚细亚,然后路经安息王朝的波斯及刚刚统一的贵霜帝国,
然后才抵达印度及西藏等佛教圣地,在那里居住学习佛法约十年,才再经由波斯返抵以色列,
然而却有错误资讯将此书传为由伯多禄所写并被视为伪经的书。
到了2007年,又有一位德国的亚洲研究博士生Christian Lindtner出版了一本名为《Geheimnisse um Jesus Christus》的书。在书里,Lindtner比较了希腊文版本的四福音书与巴利文及梵文的佛经内容。他的研究结果是:四福音书其实透过了各种手段,诸如利用了希伯来字母代码(gematria)的数值、双关语及同音字等来把古老的佛经内容重新包装。这个研究结果引起了正反双方的激辩。
实地考察发现“耶稣曾到印度西藏学习佛法”的都是基督教徒,而不是佛教徒。
五:耶稣基督在印度西藏足迹的追寻
佛教徒冯冯居士记载了这个历史如下
1. 1887年俄国作家兼旅行记者尼古拉斯.诺托维茨来到拉达克邦国的首府列赫(Leh)市郊二十五英里左右的一座佛教寺院,名叫希米斯(Himis),即『法戒寺』, 他费尽周折, 终於看到两厚卷因年久而发黄的按西藏传统的颂诗体写成的经卷, 记载着伊萨(耶稣的异译)在14 岁时, 耶稣十四岁父母为之聘妇,耶稣夜遁,参加商队东行,到达印度师事婆罗门祭司学法六年,后来改学佛法六年。……然后六年间,他来往于王舍城,卡西 (Kasi)等各处佛教圣地,然后,他前往参拜佛陀诞生圣地卡彼拉瓦斯土(Kapilavastu),在彼处,他追随佛教僧人六年之久,学习巴利文及研读佛经。
然后,他遍游尼泊尔与喜玛拉雅山,然后西返,他经过波斯,拜火教之地,( Earathustra)……
他的声名已经遍传遐迩。他返回本国以色列之时,年方二十九岁,他旋即开始向国人弘扬和平博爱之道……
伊萨在以色列被钉十字架殉教之后,大约三四年,乃有巴利文写成之伊萨行状文献问世,乃系根据曾经接触过伊萨之藏人、印人、商旅、及目击伊萨被以色列人钉十字架者……等人之证言写成。
2. 原籍印度的英人史弯米.阿喜达南达(Swami Abhedananda),阿氏于一九二一年七月,从旧金山乘船往印度,一九二二年,年已五十六岁的阿氏,率领一批学者,专程前往西藏法戒寺,探查伊萨传说一案。阿氏文章叙述同行众人均平安到达法戒寺,阿氏询问该寺主持及各主要喇嘛有关俄人诺氏之故事是否属实,阿氏日记这样写:『余从彼等获得答案,诺氏故事全部属实!』阿氏获准请译员将伊萨经译为英文,列入他著作内一并出版,后来经学者鉴定,大意均相近诺氏一昼所载伊萨的经译文。
3. 俄人,名为尼古拉斯.罗厄烈冶(Nicholas Roerich),罗氏夫妇与一子佐治及六位友人,一共九人,组成探险团,于一九二四年至一九二八年间,遍游西藏、新疆、喀玛昆仑山脉、喜玛拉雅山、阿尔泰山、戈壁沙漠、甘肃、克什米尔、拉达克、潘闸、锡金……等各地,并专程去列城法戒寺查询伊萨经卷,一路考察民俗,做笔记,罗教授将旅游见闻写成很多本书,罗教授的『亚洲心脏地带』书中说:『在殊零那格(SRINAGAR——注西巴基斯坦接近拉达克边境之城) ,我们就初次听到耶稣基督曾来过该地的传说,稍后,我们发现这种传说多么广泛流传于印度,拉达克邦国,乃至中央亚细亚,都传说耶稣失踪年代就是来了此等地带。』
罗氏说:『伊萨活佛的传说,流行于克什米尔,拉达克,蒙古和新疆,佛教喇嘛很多都知道此一传说,各说大同小异,共同点就是:耶稣的失踪年代就是来了印藏极亚地区。』罗氏在法戒寺黑暗角落找到了『伊萨经卷』,他的长子佐治精通藏文,又有藏僧洛氏同行,因此可以直接从经卷翻译,无需依赖译员,罗氏等发现的伊萨经卷,译文载于罗氏著作『喜玛拉雅』一书内,内容与诺氏著作『耶稣佚史』相近,无甚重大差异。
4.一九三九年夏天,伊萨经卷才又重新引起世界注目。该年,有一对瑞士籍的音乐家夫妇卡斯柏里教授与其夫人来到列城法戒寺,卡夫人对伊萨经卷拍了照片留念,后来带回瑞士。在她八十五岁那年 (一九八四或八五年,未详考)。将照片交给美国一位基督教女作家予以公开发表,引起国际学者注意。
5.一九五一年,美国最高法院大法官之一,威廉.德格勒斯(William Douglas)曾往印度旅行,一访法戒寺,返美后发表『喜玛拉雅山后』(BEYOND THE HIGH HIMALAYAS)一书,其中一段称:
『拉达克省(邦国)的希米士大寺(法戒寺)仍是该地最引人入胜之观光所在,该寺年代久远,甚多传奇,其中之一为传说耶稣十四岁时曾来该地,二十八岁始离去西返祖国,从此断绝音讯,传说耶稣来法戒寺之时,名字为伊萨。』
6. 一九七五年,美国加州大学诺烈治分校人类学教授拉维兹博士(Dr. Roberts.Ravice.UC-North Ridge)往访列城。拉博士到了法戒寺,曾目击伊萨经卷,并得闻口译经文,内容与诺着相同。
7. 一九八四年秋出版的美国加州旅行家兼地理学家,当时已高龄八十九的挪亚克(Edward F. Noack)先生笔记『在亚洲高原的冰雪与游牧民族中间』(Amidst Ice & Nomads In High Asia)亦提及曾于一九七○末年访问列城法戒寺经过,他说当时询问寺僧,一位喇嘛告以确有伊萨经卷锁藏于经楼,该经卷叙述耶稣曾到达拉达克邦国研究佛法。
挪克先生是大英皇家地理研究会会员,亦是美国加州科学学会的会员(California Academy Of Science ),素有令誉,他与夫人于一九五八年起至一九八四年之间,曾作十八次探险研究旅行于西藏、尼泊尔、锡金、不丹、拉达克、阿富汗、中国西北等各地与土耳其斯坦,并曾四次访游列城,他的报导笔记,一向翔实可靠。
《水徒行述年纪》,
耶稣诞生于释迦牟尼佛创教后。确曾受佛化.佛教与基督教本是同源的.基督教源于佛教。耶稣师承马鸣菩萨的弟子.印度和喜玛拉雅山至今仍有耶稣所留遗迹,如耶稣剃度寺.耶稣礼佛诵经处和耶稣修禅洞。耶稣在印度出家落发.虔诚学佛十二年,发愿终生皈依佛门.不去僧装后.才经由波斯土耳其回到以色列,创立宗派.去传教济世.耶稣身着之搭衣谨遵佛制.
耶稣临终时一心持诵[阿弥陀佛]圣号求生西方极乐.善哉善哉.[基督首徒大彼得所写的《水上门徒行传》,有详细的记载.留存于教廷图书馆与大英图书馆等处],耶稣修持及见地虽未达究竟.但亦佛门弟子.如关公云长一般,皆系佛门护法神。万法归佛.基督徒谤佛即谤耶稣之师门传承.是从根本上否定了耶稣.
六:相关考证资料下载
评语:
“我们无意要把耶稣说成是佛教徒,因为那同样会成为私心。“佛教”是最明确地要求去掉私心的。不去掉私心,根本不是学佛。我也无意说耶稣的智慧学问全部得力於佛教,我只想证明,耶稣是一个心胸开阔、谦逊开放的真正伟大的人,真正为了真心求道,而不是为了世间私利的宗教家。
历代的天主徒和基督徒们是虔诚的,他们没有错,但他们并没有考查研究追溯经典的自由,他们只能被动地接受自古以来经罗马天主教皇教廷修订颁布的《圣经》,却并不知道罗马天主教廷早已在漫长的古代,已经为了教皇继承上帝的合法性,为了人作神的合法性,为了私利,而精心修改了《圣经》全书。利用了天主徒和基督徒们的虔诚,利用了下面教会教士出于自身谋生生存对罗马教廷教皇的依靠,使广大信徒们蒙在鼓里,只有历史上极聪明或有福缘的人才慢慢真相大白。
历史上直到今天对天主教廷的权力欲望与阴谋野心的批判揭露可谓不少,但对他们传播的错误思想却没有深入批判,而今这些思想依旧在误导着一代又一代真心求道的人群。教廷的人被揭露了,但教廷的思想依旧在运行,不可谓不可惜!而下面各教会,为了自己的生存工资也必须服从教廷。却并不知道这种盲信观念与排外意识,事实上已经人为地割断并抹杀了耶稣基督在东方研究与传道的光辉历史,同时也否定了耶稣基督谦逊博的伟大人格和精湛的修为事迹。
彼得的笔记也不曾说耶稣是“佛教徒”,只是记录耶稣青年时代到过印度、西藏深入研究过佛教而已。佛教对於耶稣的影响与启示,是不可否定的事实,这已经为各国历史学家所证实,这并不会降低耶稣的地位。耶稣采用了佛教的慈悲与济度,衍化为博爱,是一大创造;又采用了佛教的平等观等许多主张,更将之发挥宏扬,创立了以博爱和牺牲自我为基础的伟大宗教。经过一千九百多年,如今成为世界上最能发挥利他济世的宗教之一。
基督徒的利他济众行为,殊足称道。耶稣的牺牲自我以拯世的伟大精神,也正是万世钦仰的圣者模范。耶稣研究过佛教与佛经,这种谦逊好学的态度,更加反映出他的伟大人格的又一面光辉。基督教徒为什麼以耶稣曾研究佛法为耻呢?真正有头脑、有见识、有量度的基督徒,一定不会如此心肠狭窄的。 ”
我们并非希望加强佛学的光辉,只是希望说明历史真相。越学越知道,历史上真正伟人都是心胸开放的!
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
耶稣基督从13岁到30岁曾赴印度学佛 ?
耶稣基督从13岁到30岁的事迹未见圣经记载,西方教会也说不出所以然,但若干宗教历史学家相信,耶稣基督随着骆驼商队到印度学习佛经与吠陀经。
2009年11月中旬,到印度接受民间学术机构Dayawati Modi Foundation颁发艺术丶文化暨教育最高荣誉奖的英国制片人Ent Walwin,接受媒体访谈时表示,他此行也在寻找耶稣基督在印度停留的痕迹。
Ent Walwin早在2007年就宣布要拍摄一部以耶稣基督年轻时代为背景的电影,片名就称为(年轻的耶稣:失踪的岁月-Young Jesus: The Missing Years),探讨这位弥赛亚救世主的早年事迹。电影叙述就从耶稣的13岁到14岁开始。
Ent Walwin表示,记载耶稣基督生平事迹的圣经(使徒福音Apostolic Gospels)篇,对年轻的耶稣早期的行踪仅记载着:最後被见到的行踪是在西亚,当时祂是13-14岁。
Ent Walwin指出,根据一些佚失经文的记载,耶稣30岁时又返回自己少年时代居住的以色列拿撒勒Naza-reth。有说法是,所谓的拿撒勒指的是现今印度南端一座也叫拿撒勒的小镇,位於坦米尔那都省(Ta-mil Nadu泰米尔纳德邦)境内的(土图库迪Thoothukudi)境内。
(土图库迪Thoothukudi)至今仍是印度主要产盐区的拿撒勒名称,是由百多年前的西方传教士命名,当地至今仍留存若干教堂,居民也以基督教徒为多数。
有关耶稣停留印度求经的传闻,几乎全都是依据印度西北部一座古老佛教寺庙保存的的经典记载。
这座藏传佛教寺庙(希米斯Himis)寺,位於印度境内与西藏交界的(拉达克Ladekh)地区,处於喜马拉雅山上海拔4000公尺高的山谷中,是当地最宏伟的佛寺。
(希米斯Himis)寺僧人都对经典记载耶稣在印度求经一事深信不疑。
一位资深喇嘛表示,经典记载着耶稣慕名佛法和教义,曾经造访拉达克和邻近的(克什米尔Kashmir)。
1894,俄罗斯医师兼旅行作家(诺托维茨Ni-colas Notovitch)曾出版一本(耶稣基督佚史The Unknown Life of Christ),书中叙述他在拉达克因坠马断腿而在希米斯寺疗养时,寺中僧人曾出示两大黄色藏文经卷,卷名(圣者伊萨生平The Life ofSaint Issa),内中记载耶稣少年时行脚西藏与印度的事迹。
(伊萨意指上帝的儿子),即是耶稣。据诺托维茨在书中引述当时由喇嘛口译的经典内容表示,伊萨在13岁时,因逃避父母为他娶媳,趁夜离开耶路撤冷,参加东行的骆驼商队,前往印度寻求佛法。
(耶稣/伊萨)14岁时抵达了今日巴基斯坦东南部的印度河河谷地带,并与当地居民相处融洽,学习印度波罗门教梵文和吠陀经。在随後的几年里,伊萨又遍访印度境内各处佛教圣城,学习佛法。
据诺托维茨引述经典记载,(耶稣/伊萨)不满婆罗门教的种姓阶级制度与腐化,因此离开婆罗门教而趋向反对阶级制度的佛教。
直到29岁时,(耶稣/伊萨)才返回现今的以色列,并开始向人们弘扬和平博爱之道。
1921 年,印裔英国宗教学者暨预言家(阿希达南达Swami Abhedananda)率领一批学者,专程前往喜马拉雅山希米斯寺,探查耶稣基督印度学佛传说。
(阿希达南达Swami Abhedananda)後来出版(克什米尔与西藏In Kashmir And Tibet)一书表示,查访所得与(诺托维茨Ni-colas Notovitch)所言完全相符。
德国学者(克斯登Holger Kersten)也在(耶稣在印度Jesus Lived in India)一书中提到耶稣在印度的早期生活,内容与(诺托维茨Ni-colas Notovitch)与(阿希达南达Swami Abhedananda)的说法几乎一致。
西方教会人士却对耶稣印度学佛之说极力排斥。(纽约时报New York Times)曾抨击为荒谬,否认耶稣与印度西藏佛教有关。
许多基督教神学专家也不肯接受耶稣曾赴印藏研究佛教的事实,认为有损基督的地位。
印度天主教会也批评说,英国制片人瓦温有意到印度拍摄耶稣学佛的电影,是出於商业利益,而非寻求真相。
耶稣基督从13岁到30岁失踪的年代,至今一直是宗教与历史学者争论不休的话题,议论相持不下,莫衷一是。
在耶稣时代,也正是佛教兴盛的时代,当时佛教已经西传波斯与中东,包括埃及丶叙利亚丶巴勒斯坦。
支持耶稣印度学佛之说的学者指出,如果说慕名佛学的耶稣在13岁时反对父母安排的盲婚而逃走,随着中东骆驼商旅队伍来到印度追寻真理,不是全无可能的事,尤其是印度拉达克希米斯寺的伊萨经卷,即是一项物证。
台湾50年代知名作家冯冯,也支持耶稣到印度学佛一说,并且出版”神秘失踪的18年”一书,引述多方的资料和考据,揭示耶稣在失踪的大约18年当中,是在印度与西藏研究佛教。
台湾作家冯冯在书中也指出,圣经所以不见相关的记载,可能是後来的教廷编辑认为,此说不足以代表耶稣的教行,而且有破坏或触犯基督的神圣形象,加以有外教的色彩,因此删除了所有关於耶稣基督在印度西藏学佛的事迹。
-----------------------------------------------------------------------
耶稣有没有去过印度学过佛法?
近日有佛教徒给我讲述了一个惊人消息,水徒行传/水上门徒行证明基督教源于佛教。还有人为我提供了以下的连接(在本文底部,提供了《水上门徒行传》或者叫《水徒行传》的原文,可以用来对照。)

仔细拜读了大作,笑得我前仰后合,下面我们就来分析一下这篇大作的真实性。
一,一石四鸟
佛教徒给我提供的这个版本名为《耶稣神秘失踪的二十年》,令人可疑的是,这篇文章没有注明作者,只有文章中提及《内明》月刊这样的出处。
可笑的是,另一篇载于世间佛教网的文章标题是《耶稣神秘失踪的十八年》。
不过仔细看这两篇的文章,会发现有非常多的添加与删改的痕迹。更加令人匪夷所思的是“二十年”的版本中在第三部分也就是“因为三十一岁以後的耶稣,发生了一个伟大的飞跃。”这句话之前加上了一句“受主的指引,我一直在努力找寻圣彼得的笔记。”这样的话。加上本文未写明作者,很容易让人误会本文的作者是位基督徒。而十八年的版本中,才写明这篇文章的作者是冯冯居士。原来如此,是佛教徒的手笔。既然原文是佛教徒的手笔,是谁在前面加上“受主的指引”这句话呢?用意何在呢?
冯冯居士,网上是这样介绍的。冯冯,又名冯培德,旅居加拿大的佛法修行者。通九国语言,曾因著作自传体小说《微曦》而荣膺国际青年商会举办的首屈『全国十大杰出青年奖』。另著有《禅定 天眼通的实验》、《天眼、法眼、慧眼的追踪》、《太空科学核子物理学与佛理的印证》、《空虚的云》、《从巴西来的小男孩》等书,在台湾、香港、北美等地影 响很大。近十多年来以素人身份从事音乐(主要为宗教音乐)创作也获得巨大成功,因其创作《雪莲仙子》而获得乌克兰卡尔诃音乐学院颁发荣誉作曲博士学位。)旅加作家冯冯是一个佛学修行者,也是一个有与生俱来的超感神通的修行者。
好了,介绍了这么多,让我们进入正题,看看这位杰出的佛教人士是如何杜撰基督教历史的。冯老先生为了给耶稣到印度学佛这个命题寻找合理支持,就要面对基督教圣经并未记载任何关于此说的障碍。
为了给“大彼得笔记”从新约中失踪/被删除寻找支持,冯老先生开始为保罗与彼得权力斗争营造“气氛”。冯老先给保罗添油加醋,说“圣保罗原名扫罗,本来是一个官吏,一向仇视反迫害基督徒不遗馀力,他并没有归依在世时的耶稣。它是某次喝醉了酒在路上看见已经上了十字架升天的耶稣基督对他显圣,他才改邪归正成为基督徒。从此洗心革面,发奋努力宣扬基督教义,成为基督教西传欧洲的最大功臣。”,而实际上,圣经没有任何的地方说保罗是“喝醉了酒”,也没有任何其他资料显示保罗曾经“喝醉了酒”。那么冯老这么讲根据何在呢?答案很简单,完全是信口开河的臆想。
然后,冯老天马行空再贬损耶稣的早期弟子大彼得是酒色之徒,追随耶稣后仍习性难改:“被尊为首任教宗的保罗,弃家而出家传道,立下清规,创下基督教修士的严格苦行修行济世风范,为後世所宗,保罗律己极严,尤其痛责淫乱,最禁酒色。”“而当时,大彼得正是公认共戴的耶稣继承人。大彼得与西门都出身是渔夫,原在加利利海航海捕鱼,在教育水准上,自然比不上出身尊贵的保罗,渔人与海员生涯阶段,难免酒色寄情,归依耶稣以後,当然改掉酒色嗜习,但是,恐怕多少也还有些残馀的不羁态度罢:大彼得的自由作风与豪放态度,是主张苦行禁欲的保罗所不满 的。彼得与保罗不相为谋,各传各道。如果彼得不是死於罗马人手中,或者一场剧烈的权力斗争,终不可避免发生於彼得与保罗之间的。” 那么,彼得是酒色之徒有根据吗?没有,又是冯老的杜撰。
最后,冯老指出,在“首任教宗保罗”的删改下,早期弟子大彼得的“大彼得笔记”就被从新约中完全删掉了,而保罗自己的『罗马书』『哥林多书』之类全都收进新约内。不仅如此,“首任教宗保罗”还在旧约中添加了“弥赛亚”将临的预言,并且从保罗开始,教廷就“用心可诛地将大彼得贬格”伪造彼得三次不认主的情节。”
看到这里,我不由得拍案叫绝,真是一石四鸟。谈笑间似君子论道,娓娓道来。实笑里藏刀,杀机毕露。冯老不仅贬损了“受害方”大彼得,更揭露了“首任教宗保罗”的阴险恶毒,教廷的欺诈,和圣经的虚假不实。因此,基督教无论是教义,教会,还是门徒人品,都被冯老一网打尽。这样,“大彼得笔记”这样被政治斗争埋没的“真品”,记载了耶稣“学佛”经历的“真品”才能有其存在的合理条件。
二 真相是什么?
不过,且慢。这种闹剧蒙一蒙佛教徒可以。蒙基督徒可就不行了。因为基督教(天主教)的首任教宗根本就不是保罗,而正是“受害方”大彼得。保罗从未做过教宗,更不用说“首任教宗”。以下是历任教宗的列表:
1St. Peter
2 St. Linus
3 St. Anacletus (Cletus)
4 St. Clement I
5 St. Evaristus
6 St. Alexander I
7 St. Sixtus I -- also called Xystus I
8 St. Telesphorus
......
如果大彼得是当家人,这所谓的“保罗删改“大彼得笔记””等等的捏造就不攻自破。这位自称神游看过彼得的《水徒行纪》冯老的可靠性也就曝光了。
有的人不服气说,这说明不了耶稣没有到过印度学佛。是吗?这所谓“大彼得笔记”未入新约的基础很大程度建立在“首任教宗保罗”刻意删除的阴谋论基础上,而如果连谁是首任教宗这么简单的事实都搞不清楚的话,这所谓的“神游”经历有多可靠不是很清楚了吗。
为了彻底让某些人死心。我就再费点口舌来详细分析冯老一些其他一些漏洞百出的论据。
1,《彼得福音》现在仅存的是断章,有希腊文和英文译文。根本就没有什么耶稣往印度研究佛学的记载。
所谓的《水徒福音》(AquarianGospel )也不是从《彼得福音》到《水徒行传》(AquarianApostleChronicle )后被什么耶稣门徒收藏改名发展来的。所谓的《水徒福音》(AquarianGospel )是Levi H. Dowling (1844-1911) 的作品。是Levi H. Dowling从Akashic Records 转录下来的。他自称曾穿越时空/神游/心游目击了耶稣的整个人生。
很显然,冯老根本就没搞清《水徒福音》/《水徒行传》的来源和出处。50年前,在资讯不发达的时代。冯老确实可以拿这个所谓100多年的“失传”经文来唬唬人。但现在可不行了。不过我感叹的是,竟然这么多的佛教徒轻信了这种杜撰。
2,如果保罗没有任过教宗,而这所谓的AquarianGospel 也只是近代产品的话。这种后代教廷为掩盖耶稣印度求学经历或什么其他原因而“用心可诛地将大彼得贬格”“伪造彼得三次不认主的情节”的杜撰也就随之破灭了。排除了保罗阴谋论的成分,与AquarianGospel在当时存在的可能,作为首任教宗,彼得实在没有什么值得后代教廷憎恨排斥的地方。所以,这种为了贬低彼得而伪造彼得三次不认主的情节的杜撰完全是扯谈。退一万步讲,即使教廷真删了“大彼得笔记”,删就删了,也完全没有必要再去贬损首任教宗而添加什么三次不认主的情节。
3,保罗与彼得去世的时间相差无几,大约都在公元70年之前/左右。那个时候,新约根本还未被完整整理成册,甚至有的福音书还未写成。保罗根本无法从“新约”中删彼得的东西。
4,在另一个版本中,给出了冯老AquarianGospel 的中文翻译。与我们现在在网上所见的AquarianGospel英文本一致,从而证明,冯老所得的书确实正是Levi H. Dowling (1844-1911) 的作品
我们看一看耶稣在西藏这一段,以下是冯老的译文:
3 关于冯冯居士破绽百出的《耶稣神秘失踪的二十年》
第三十六章
第一节:西藏拉萨有一座雄伟的佛官,藏有丰富的古代佛经及原稿。
第二节:印度圣憎韦狄雅柏迪曾经去读过这些古代佛经宝藏,他对耶稣提及这些古代佛典,耶稣就想自己去一读这些古经。
第三节:那时候,极束(指中国)的最伟大的大喇嗽高僧圣者孟斯德住在西藏。
第四节:越过喜马拉雅山脉的伊莫特斯山峰(Emodus)是很艰难的旅程,但是,耶稣并不畏难,启程前往,圣僧韦狄雅柏斯派有一个可靠的向导。
第五节:同时,韦狄雅柏斯写信给大喇嗽孟斯德向之介绍这位希伯来圣者耶稣,请其盛大欢迎。
第六节:经过多日的惊险长途跋涉,耶稣在向导领路之下,来到西藏拉萨佛宫。
第七节:圣僧大喇嘛孟斯德率领全寺僧人,大开宫门迎接耶稣。
第八节:於是耶稣住在拉萨佛宫,获得机会接近那些古代的神圣佛经原稿,在圣僧孟斯德的协助之下,耶稣得以能够研读这些佛经。
第九节:大喇嗽圣僧孟斯德时常为耶稣讲解。
第十节:耶稣在拉萨没有讲道传教,只是研究学习佛经。
好了,那么问题出在哪里呢?这个问题笑死人了。
首先,藏传佛教始于松赞干布时期,是公元七世纪的事情了。这是佛教界普遍承认的一个事实。 而耶稣“游历求学”期间无论如何是不会超过公元100年的。也就是说,耶稣“游历求学”西藏的时候,西藏还没有佛教呢,根本就不可能在西藏研读什么佛经。
既然如此,拉萨又怎么会有雄伟的佛宫呢?怎么会藏有古代佛经及原稿呢?佛教寺庙也是松赞干布时期才开始兴建的,包括布达拉宫的兴建都是7世纪的事情。这样的谎言多么不堪一击。
那么,在第三节中的“那时候,极束(指中国)的最伟大的大喇嗽高僧圣者孟斯德住在西藏。”
和在第七节中的“圣僧大喇嘛孟斯德率领全寺僧人,大开宫门迎接耶稣。” 这个孟斯德又是谁呢?英文原文是这样说的:
3,Now, Meng-ste, greatest sage of all the farther East, was in this temple of Tibet.
7,And Meng-ste opened wide the temple doors, and all the priests and masters gave a welcome to the Hebrew sage.
Meng-ste译作“孟子”。英文原文指出他是东方最伟大的圣哲。而冯老则把他译作了“圣僧大喇嘛孟斯德”。大家想想,如果藏传佛教初传入藏是七世纪的事情,可能在一世纪时会有什么大喇嘛吗?冯老这样经常给人讲佛论经的佛教徒没搞明白,原文作者就更搞笑了。据我们所知,中国历史上伟大的圣贤孟子生活在耶稣前300多年。可能与耶稣相遇在西藏的庙里吗。如果可能的话,那么无异于关公战秦琼。所以,有人出来解画说,这个孟子可能是同名同姓的人,非耶稣前三百年的儒家“孟子”。那么,西藏历史上是否曾经在公元一世纪左右有过一位闻名遐迩叫“孟子”的东方最伟大的圣哲呢,哪怕是叫“孟斯德”的也行?恕小夫孤陋寡闻,未曾听说。但鄙人不知,不代表没有。哪位学富五车的佛教徒知道哪里有此记载,载于何处,望赐教。
就在冯老的同一篇文章中,这段记载又摇身一变换了一个面目,成为了俄人作家罗教授的《喜玛拉雅》行记的一段:
“上文提及的俄人作家罗教授,在其著作『阿尔泰|喜玛拉雅』行记一书中说:『亚洲保存了崇山峻岭及传说,耶稣与佛陀两人的道在此结合为一,多么美好庄严……耶稣的道与佛陀的道,原来是一家呀!』
在他的『喜玛拉雅』一书中,他写道:『在拉萨附近,有一座佛教寺院,充满丰富的经典手稿,耶稣希望认识这些佛经,其时,该寺有一位名满东方的高僧,名叫明德(MING-STE译音),经历很多时间与危险行程,耶稣由一位向导带领到达了西藏此座佛寺,高僧明德与各位法师大开寺门欢迎此位犹太的圣人,明德常常 与耶稣谈论未来世代及国人的神圣任务。”
这段“描述”竟然与AquarianGospel第三十六章的那一段惊人的一致。这本书经出版后就有人怀疑这段记述是抄自AquarianGospel。
从这几段经文上看,您对这整部英文原著AquarianGospel的真实性和冯老巧夺天工的技巧应有个大致的了解了吧。
5,Nicolas Notovitch 的所谓“法戒寺经卷”。
为了使耶稣到印度西藏的说法看起来并非一家之言,冯老在1988年的文章中又引用了 Nicolas Notovitch 的“传奇经历”来进行“佐证”。文中提及这位俄国人曾造访印度与西藏交界的牟白克(MulBerk)访问一座与世隔绝的山中悬崖顶上佛寺,一位喇嘛僧人告诉Nicolas Notovitch:“在西藏首府拉萨的布达拉宫藏经楼藏有数以万计的古代佛经,其中有些经卷提及一位先知名叫伊萨悌卜。根据这位喇嘛的叙述,先知伊萨,来自中东,在印度与西藏研习佛法十多年,后来返回中东,拉萨文献说此位伊萨在返回以色列之后不久被钉十字架而死。”
前面我们已经讲过,耶稣的年代佛教根本还没有传入西藏,耶稣是不可能在西藏研习佛法的。藏文是7世纪才创造出来的。所以,这种说法的荒谬之处同样显而易见。
的确, Nicolas Notovitch的文章一经公开,立刻引起轰动。不过,同时代的伟大学者Max Müller立即指出其文章的多出不实之处。冯冯居士在其文中指出,“一九八四年十月,牛津大学比较哲学系教授牟勒(MaxMuler.))为文抨击诺文是伪造,诺氏根本亦未去过该一地区。牟氏与诺氏从此展开数年笔战。”
Max Müller的生卒年代是(December 6, 1823 – October 28, 1900) ,他是不可能在 一九八四年十月发表文章的。冯冯居士连起码的时间都没搞对。
Archibald Douglas 教授后来亲自前往该寺,证实Nicolas Notovitch并未到过该寺。很显然,Archibald Douglas 教授至少有由 Archibald Douglas ,主持,和翻译三人签名,并由主持盖章确认的会面纪录为证,而Nicolas Notovitch确连一点证据都没有带回来。
但在此后的一段时间里,这种陈年谎言时不时还死灰复燃一下。尤其是对于新纪元运动的信徒,
这种说法特别有市场。那么,Swami Abhedananda ,罗教授(NicholasRoerlch) ,卡斯柏里夫人的“证据”又怎样解释呢?
前面我们已经谈了所谓罗教授的《喜玛拉雅行记》的可信性。我想聪明的读者不必我一次一次的提醒,也应该能自己分析了吧。其实早有人注意到其作品的文字是直接从Levi H. Dowling的《Aquarian Gospel》引出来的。
无论 Swami Abhedananda ,还是卡斯柏里夫人实际都没有提供任何的直接证据来供学者研究。与Nicolas Notovitch一样,全部都是他们自己的说法,或他们自己的“译文”。在近一个世纪的扑朔迷离的“考证”活动中,所谓“法戒寺经卷”从来没有真正的被广大学者们进行完整的科学和学术上的鉴定。
有人会问,虽然你证明了以上的文献都不太可靠,但这耶稣到印度求学的事流传了这么久,总不会是空穴来风。
您说的对,因为编造一个故事并非难事。比如说道教就曾经编造了《老子化胡经》来贬低压制佛教,说佛陀是老子转世。如果你要考古,这个经书可能确实在历史上存在过,也确实被收藏整理。后来被彻底焚毁后,还真有抄本现世。但这都不能证明书中的记载是真的。所以,“法戒寺经卷”的事有几种可能性。
a,经卷确实存在,但是别有用心人的凭空杜撰,尤其是在7世纪,基督教伊斯兰教向东传播,佛教向西藏传播的这个宗教大融合的时代。为了提高本教而贬低别教而杜撰出来的“伪经”,在7世纪完成。当然这“伪经”也是有年头的。但有年头的并不代表其真实。古代就有古董的赝品,尽管这赝品对我们来说也是古董,但对于真品来说,还是赝品。
b,被无意的以讹传讹。在那个宗教融合年代,有的时候为传讲方便便于理解。借用他教术语,甚至名词。最后导致人们误以为是他教的一部分(从大秦景教碑可见此现象)。进而有人据此谣传作经书,辗转流传至今。
C,法戒寺的伪作。牟勒证伪Notovitch未到法戒寺后,却使得法戒寺意识到此说有利于佛教,因此伪造此经,谓之抄本,并告知原本已不在。后来再去求证的人士,见到的就是这个“抄本”。法戒寺也从以前的不愿提及的态度,变化到后来的主动展示。此种推论不是很厚道,但并不排除此可能性。
6 两部经卷结局完全不同
冯老给我们引了Nicolas Notovitch的《伊萨经卷》英文译本第十四章第六节:『三天之后,总督派士兵去搬走了伊萨的遗体,另葬他处,因为恐惧会引起民变。』 。第七节:『次日『群众发现墓穴已被打开,墓内空空,谣言立刻就传播了出去:最高的主已派天使们来将圣者灵性所寄住的尘世遗留肉体移走了。』
很显然,根据这个佛教徒珍藏的所谓的《伊萨经卷》英译本,耶稣已经死了,没有什么升天。他的尸体被总督士兵另葬他处。而在《水徒福音》(AquarianGospel )中确是写耶稣复活升天。结局完全不一致。很显然,两个版本不可能都是真的。而从我们上面的分析可见,都是假的的可能性却极高。
7,《水徒福音》希腊文“原文”?
有人还真的搞出了一个《水徒福音》希腊文“原文”来给大家看。我的问题很简单,这个希腊文“原文”出自那里?文献编号是什么?可否让专家加以鉴定?
如果这是什么《水徒福音》希腊文“原文”的话,就不用费劲了。前面已经说了,这AquarianGospel是Levi H. Dowling (1844-1911) 的作品。他是美国人,是用英语写的。不是希腊文。这两节希腊文“原文”光“佛陀”一词就提到12次,“释迦牟尼” 一词2次。而无论《彼得福音》还是《水徒福音》(AquarianGospel )根本无与此“原文”相应章节。AquarianGospel 确实提到了buddha这个词。但整部经书也只有8次提到buddha这个词,一次Sakyamuni 都没有提到。
8,《教皇回忆录》完全版 《耶稣基督的代理人》(Vicar of Christ)教皇首次在书中公开披露了《起来,我们走吧》(GetUpandLetUsGo)一书中被隐瞒了的真实情节和相关的经典及资料。 ?
彻头彻尾的瞎编。教皇从未写过《耶稣基督的代理人》(Vicar of Christ)一书。 Vicar of Christ 确有其书,不过没有一本是教皇写的。更不用说教皇披露的了。不信自己搜索一下吧。
9,在2004年的平安夜祈祷当中,教皇保罗二世为教众选读《水上门徒行》?教皇赠送希拉克一套基督首徒彼得所著《水上门徒行》?
我检索了许多新闻档案,至今未发现这两条消息。如传贴者知道这这两条消息的具体出处,请告知,比如,哪一年,哪一月,哪一天的《法国时报》和《意大利邮报》的哪一版。
非常奇怪的是,像这样的“当众”宣读和馈赠《水上门徒行》。无异于当着全世界的面承认了《水上门徒行》,承认了耶稣印度学佛的经历,这样的大事远胜《犹大福音》更加会轰动全世界。可为何主流英文媒体却只字未提。反对基督教的学者们也没有借题发挥,一片寂静中却唯独佛教徒“发现”了这么重大的“新闻”呢?
以上的种种破绽百出的证据我们不难得出结论,这些都是别有用心的人编造的。水平虽然不高,唬不住内行人。但对于一些渴望将基督教归附于佛教的人士却是很有吸引力。
10耶稣失踪了吗?
可能一些人在这种谎言被揭穿后仍然抱有疑虑。为什么圣经没有记载耶稣幼年的生活学习情况?
这个问题可以反问成这样,需要吗?耶稣最重要的使命发生在其人生的最后阶段,是我们所学习研究的重点。而青少年时期相对来说并非重点,因此圣经的作者将其略掉,不可以吗?
如果这个地方想不通的话,我可以给您举两个例子。一个是施洗约翰,一个是摩西。
根据路加福音,施洗约翰与耶稣基本是同时出生的。而路加福音对两个人的记载都是从出生直接跳到施洗讲道。对约翰的青少年时期,一句都没有提到。只说,“那孩子渐渐长大,心灵强健,住在旷野,直到他显明在以色列人面前的日子。”(路加福音1:80 )。论到耶稣的青少年时期,路加福音也是说“耶稣的智慧和身量,(身量或作年纪)并神和人喜爱他的心,都一齐增长。(路加福音2:52)
摩西这样犹太人的伟大先知,其出生后被法老女儿收养,到逃出埃及到米甸地,在旧约中也是一笔带过。其在埃及皇宫的青少年时期,只字未提。(参考出埃及记2:10-2:11)。对比圣经对这几个人记叙手法可见,非常相似。显然,新约对耶稣青少年时期的缺乏记载并非是什么突兀的被删节的结果。如果是的话,那么我想问,施洗约翰,摩西是否都失踪了十几年呢?是否都跑到印度去学佛法了呢?
三,结语:
最后,冯老跟我们讲:“现当代的基督教神学院很多都已设有比较宗教科目,教廷也设有研究佛学的课程。实践证明,研究佛学不仅不会减少基督教本身的自尊,反而有利于树立基督教的美好形象,奇怪的是目前仍有部分基督教徒一意孤行地否定、丑化、排斥基督教以外的一切科学、哲学、宗教文化与智慧,他们甚至 极端狭隘到不容许自己的教主耶稣去游历东方研究东方宗教哲学。这都是极端狭窄自我心理作祟。”
这是一个很完美陷阱。因为你要是否定了耶稣到印度修佛的话,就成了“极端狭窄自我心理作祟”。不仅打了你,损了你,还要您很心安理得的以为这无损基督教的自尊。与佛教将别教上帝神明张冠李戴的搞成佛陀护法这样的隐蔽手法相比,冯老的这种手法显然更赤裸裸,也更高明。但看了这全篇文章之后,您觉得是基督徒极端狭窄呢,还是佛教徒胡说八道呢?我们决不以学习他教为可耻,相反,增加知识了解是好事。基督教源于犹太教,这点没有哪个基督徒会否认,我们也不认为这是什么羞于启齿的事情。而随意杜撰篡改他教历史,毁谤丑化他教弟子人品,散布不实之词才是极端狭窄自我心理在作祟,这样才是可耻的。
冯老在文章最后还装模作样的喊了几句宗教和谐不要互相攻击的口号:“真正有慈悲心,有博爱心,热爱全人类与一切生灵的人,善良、无我、以众生为念,应该是毫无分别心,不会存有宗教畛域界限,不应互相攻讦,尊佛抑耶或尊耶抑佛,而是应该互相提携合作同为众生幸福世界和平而奋斗,只有狭窄心肠与无知于宇宙真理之徒,才会排斥异己。”“本文的目的不在于尊佛抑耶,而在于佛耶同尊,并且祝祷各大宗教更加密切合作,更盼祈宗教之间勿再有人互相贬斥攻击。 ”
谁是狭窄心肠与无知于宇宙真理之徒,读者您看清楚了吗?
我遇到过一些有修养,有见识的佛教修行者。这样的人,有一说一,有二说二。不杜撰自己不知道的东西,对此我是从心底佩服的。但也有很多佛教徒真的叫人无法恭维,为了满足唯我佛独尊的虚荣心,甚至不惧因果去篡改他教的东西,散布一些谎言。所以无论是基督徒也好,佛教徒也好,还是不信教的人也好。当看到任何的东西,都不要盲目相信。尤其是一些名声显赫之人或是顶着若干头衔的人的东西,更要深究。末世邪师如恒河沙,修行者当谨慎哪。
【以上文章内容均为转载,并非本人原创,但是这位弟兄的观点,分析严谨,本人赞同,也愿借弟兄的话语一用,几天前有人又把啼笑皆非的伪经拿出来迷惑世人,当我在下边留言时被这位信佛的秒删……我对佛教于是有了新的认识。】
这里让我们看一下流言的原文。曾经发布于天涯论坛。
圣保罗原名扫罗,本来是一个官吏,一向仇视及迫害基督徒不遗余力,他并没有归依在世时的耶稣。他是某次喝醉了酒,在路上看见已经上了十字架升天的耶稣基督对他显圣,他才改邪归正成为基督徒。从此洗心革面,发奋努力宣扬基督教义,成为基督教西传欧洲的最大功臣。他的笔记与书函很多,后来编辑为【罗马书】【哥林多前书后书】等等。
被尊为首任教宗的保罗,弃家而出家传道,立下清规,创下基督教修士的严格苦行修行济世风范,为后世所宗,保罗律己极严,尤其痛责淫乱,最禁酒色。他对于耶稣的早期弟子大彼得,有没有争取领导地位,我们很难断言,但是,那是不无可能的。因为保罗的才干,一归主之后,就立刻压倒了各门徒。而当时,大彼得正是公认共戴的耶稣继承人。
大彼得与西门都出身是渔夫,原在加利利海航海捕鱼,在教育水准上,自然比不上出身尊贵的保罗,渔人与海员生涯阶段,难免酒色寄情,归依耶稣以后,当然改掉酒色嗜习,但是,恐怕多少也还有些残余的不羁态度罢?大彼得的自由作风与豪放态度,是主张苦行禁欲的保罗所不满的。彼得与保罗不相为谋,各传各道。如果彼得不是死于罗马人手中,或者一场剧烈的权力斗争,终不可避免发生于彼得与保罗之间的。
保罗后来以其正统继承耶稣的地位,着手整理经典,不用说是把自己的【罗马书】【哥林多书】之类全都收进新约内。同时,把大彼得的笔记【水徒行纪】整个删除不留。耶稣在十二岁到三十一岁之间的二十年周游各国传道与研究其他宗教的经历,在保罗这样极端狂热的‘基督至上’信徒看来,那都是有损耶稣声誉地位的,无必要保留的!耶稣是唯一的神──上帝的化身,怎可以被记载去各国参学?
从首任教宗保罗开始,教廷就一直在用心整理新约与旧约,首先在旧约内加入‘弥赛亚’将临的预言(犹太教的旧约本子并无这些预言)。然后统一四福音书的叙述,以确立耶稣的地位是天赋的、超人的。把任何有关耶稣青年时代周游列国的纪录全都毁灭不留,务必要把耶稣讲成唯一的至尊至大荣耀的救主──当然是不需要向任何人学习的。
新旧约在中世纪已定了现型。西传拉丁文本子被译成英文的,当前最流行是英王詹姆士钦定本子,里面就更看不到耶稣青年时代的言行了。
各种本子的新约,都有些用心可诛地将大彼得贬格。各福音都说:犹大出卖耶稣以后,罗马与犹太士兵来客栈搜捕耶稣之时,问彼得:‘你认得这个人是不是耶稣?’彼得就答:‘我不认得这个人’,这段有名的‘彼得三次不认主’故事,其实是可疑的!彼得是首徒,早已将生命都献出来追随耶稣,甘愿为师而死,怎会那样贪生怕死而否认他的师父?
这一段纪载,极有可能是有意伪造来贬格彼得的!热血豪迈而忠烈的大彼得,不可能有那种不义的态度!总之,圣彼得的笔记,都被保罗与古代教廷删除了,秘存于教廷资料馆的‘彼得福音’也被毁掉了。
可是,在土耳其与伊朗及苏联交界的阿拉利山腰的修道院,在爱琴海一个小岛的修道院等数处都还秘藏看羊皮古本的彼得福音书,即【水徒行纪】。
这些秘本,今人恐怕难得一见了。
我从前写过,我神游得见这些古代秘本,许多人总认为我是讲神话,我一直都盼望,有一天让我有机会找到这些秘本之一,将之公开于世,以证我言不诬。
我同时也知道,世上也还有许多人知道有这本彼得笔记的水徒行纪,甚至于还有英文译本。不过由于基督教无论新教与旧教都不承认这些本子,更不承认耶稣去过印度学习佛法,所以,纵然这些本子问世,也必会遭到基督教大力击抨的。这种本子必难广传,我若想找到它,恐怕比大海捞针还困难!
我查遍了数不清的图书馆与学府,都找不到这本【水徒行纪】,可是我并不灰心,我知道总有一天会找到的。
我无意要把耶稣说成是佛教徒,也无意说耶稣的学问全部得力于佛教,我只想证明,这一个伟大的宗教家,以其深思好学,必然曾经涉猎过许多宗教哲学的学问,在其青年时代,极有可能曾经到过当时文明最盛的印度去参学研究各种学问。古代印度阿育王武功极盛,曾经征服安息(波斯)与中东各国,疆土拓至埃及与马达加斯加。阿育王早年残暴,后来皈依佛法,成为最大力的护法君王,在各处建立佛教道场与无数佛塔,派出许多佛教僧人前往中东各国传法。到了耶稣时代,阿育王的帝国已不存在,但是佛教在中东的残余影响力仍然可观(至今仍有巴基斯坦与阿富汗之间的佛教寺院残迹可见,在伊朗境内的山地也还有可见的佛教遗迹)。──请参阅国家地理杂志。
佛教的慈悲平等济世作风,与当时中东地区的狭隘民族自私自利的宗教完全相反。更不是极端偏见狭窄排外的犹太教所能望其项背。耶稣从小就不满犹太教的极端民族自私排外,他可能对于充满平等慈悲的佛教感到有兴趣,更可能被佛教的深奥与神秘吸引。好学深思的他,立意往印度研究东方宗教哲学,应该是很顺理成章的事,何况那时代,正是佛教第三次结集经典后不久,对于这位青年宗教革命家,必有相当大的吸引力。他从以色列出发,经波斯、阿富汗而进入印度,这并不是‘全无可能’的事。基督教徒历来否定耶稣东行研究东方宗教,完全是犹太民族宗教的狭窄仇外心理的残余心理影响所致!基督徒是没有自由可以考查经典的,只有盲目接受自古以来教廷颁定的圣经,并不知道这样盲信观念的对外排斥,实际上已经恶意地否定了耶稣基督在东方的研究与传道事迹,并且减削了耶稣的博学精湛修为!
现今当代的基督教神学院很多都已设有比较宗教科目,教廷设有研究佛学的课程。研究佛学并不会减少基督教本身的自尊,也不会因研究而就成为佛教徒,不明白为什么仍有许多固执的基督教徒一意孤行地否定非基督教的一切学问!他们甚至于不容许耶稣游历东方研究东方宗教哲学。这都是过犹不及的极端狭窄自我心理作祟!
有人说当时交通行旅不便,耶稣不可能去那么远,这种讲法是幼稚可笑的!
太古时代的亚洲民族已经行经冰天雪地的西伯利亚大雪原,跨越白令海峡而进入北美洲。春秋战国时代已经有中东商旅开始经西域进入中国,秦代汉代已有数以万计的波斯商旅骆驼队由阿富汗进入新疆天山,走向开封。成千成万的犹太人循着‘丝绸之路’来华,定居于开封洛阳。关山虽远隔,沙漠雪山,也都阻不住古代的旅人。哪像今人这样,没有汽车飞机就走不动?在古代,从波斯经阿富汗进入中国或印度,是商旅驼队不绝于途的必经路线。耶稣为什么不可能循此路到东方来?耶稣志在传道,当然会上各国去传道及参学,怎会限定在以色列境内活动?
我认为耶稣经阿富汗进入印度研究以佛教为主的东方宗教哲学是合乎情理的事!圣经新约完全不提,完全是保罗及其同路人的犹太民族自私、偏狭遗风的做法。
基督教某神父说,圣经提及耶稣东行,亦未提及耶稣三十一岁以前的事,是因为那一段他没有什历重要的事!
这些话可以令人信服么?耶稣在那二十年之中,竟然没有一件事值得一提么?
圣经新约不厌其详地纪述耶稣出生的奇迹,十二岁讲道折服各长老,三十一岁折服施洗约翰……甚至在路上咒诅一株没有果子供给他吃的无花果树使之立刻枯萎……,但是,竟完全不不提他在十二岁到三十一岁这一段做什么事这不太奇怪了么?
我一直在找寻圣彼得的笔记;因为三十一岁以后的耶稣讲的博爱,接近佛陀讲的慈悲,耶稣讲的‘天国就在你心中’很像佛教讲的即心如来及诸法由心生,耶稣讲的‘要爱你的敌人’,很像佛教讲的‘怨亲平等’……耶稣讲的与佛陀接近的道理,多得不胜枚举。‘信主得救’接近‘念佛往生’。
而耶稣在十二岁于犹太教堂讲道所讲的,并没有他三十一岁以后所讲的接近大乘思想的内涵,十二岁的他所讲的只是犹太教的民族宗教思想,未有大乘的博爱观念──假如他当时讲的是平等博爱,还不老早就给犹太教长老缚了起来,吊起来打个半死?那里还会对他表示佩服?犹太教是最极端民族主义的,直到今天二十世纪末,仍然与阿拉伯民族,在叙利亚作殊死互相屠杀(旧约列王纪每一章都记载着,以色列人每攻占一国一城,就屠城杀了几十万人,杀尽一切男丁老幼引以为荣)。犹太人怎会容许耶稣讲不分种族界限的平等博爱?由此反证,可知耶稣少年时代尚未讲博爱,必然仍是讲犹太教的所谓‘公义’ ──即是尊崇犹太人而排斥其他民族的极端主义──故此才获得各长老一致赞扬称奇。
那么,从十二岁时代的犹太民族自私观念,怎样转变到三十一岁以后的博爱无种族歧视观念?又怎样转变成为自我牺牲的利他思想?
我认为这种伟大的崇高理想,断不是陋居于穷乡僻野山村做木匠所得来的,说是天启,毋宁说是从苦行参学而渐悟得来。耶稣初年跟他父亲约瑟学做木工,约瑟是个乡下穷木匠,懂得多少学问?以色列文盲比例,当时高达几乎百份之九十九,约瑟可能是个博学者么?能教给儿子什么?而且,以色列民族充满看仇恨思想!
我认为耶稣的伟大博爱思想的成熟是渐渐形成的,而且不是在家里形成的。在充满仇恨思想的以色列,断不会有博爱思想生根的余地,也断不会有任何博爱平等的思想影响耶稣。他的思想必然是在当时佛法大行的印度受到了佛教大乘思想的影响,而渐趋于成熟,后来自创思想体系。
我深信此种推论不会离事实很远,我认为圣彼得的笔记是很重要的。耶稣在当时,必然已经相当有名,他已具有超凡的神通大能力,才可折服粗犷不羁的渔夫水手彼得与西门,使他们口服心服归依了他,放弃打鱼的生涯,也放弃了酒色赌博之类的恶习。那时耶稣在以色列初收门徒(他在十二岁到三十一岁这段,竟没收一个门徒,岂非奇怪?显然他在彼十八年至二十年当中,并不在以色列境内),可能尚未有太多的追随者,暇时他必会向彼得讲及他在过去二十年的往事,并教彼得与西门识字学问,那么,彼得以首徒身份,把耶稣早年的事迹笔记下来,这也是很合理而又极可能的事。无疑是写在羊皮做的册子的,我们若能找到彼得笔记,一定会有很多发现。
我自己老早神游读过彼得的【水徒行纪】(水上门徒的称谓,是因为彼得是个在水上航行的渔夫),可是,神游是一件事,我又没有龙树的神通可以醒来把全文记下来,我只好盼望见到现代西方的译本,而我也深知是有这种本子的,教廷不能只手掩口,也不可能禁尽全世界的秘本藏书。西方人士必有译出一秘本的,就像一九五七年发现【死海经卷】一样,如今死海经卷也有了英文本子。
一九八三年十一月廿一日下午,在温哥华,我偶然外出,有一种力量促使我进入一家旧书店,我一直走到数十行书架当中的最深最僻的一角,打算看看有什么值得一看的西方医学书籍。因我喜欢看医学书籍,每次进书店,都是不看旁的,只找这一类书,这一次也不例外。我来到医学参考书部门,还未开始找书,赫然地出现在我眼前的,竟是一本厚厚的【水徒行纪】!
这本书是一本相当陈旧的英文译本,脱皮脱页,并没有插放在书籍队伍之中,只是孤零零地,平平放摆在医学书籍队伍的上面!叫我第一眼就瞧见了它!
宗教书怎么跑到医学部门?宗教书部门根本就不与医学部门接近,隔了十多行书架!这本书怎么会给平放在医书上的呢?这是一本无疑的绝版书,看它出版的年代,是一百年前了!
我捧起这本旧书,一时感动欢喜得泪涌盈眶!我简直难以相信这是真实的!
多年来的苦心寻觅,都无消息,踏破铁鞋无觅处!如今突然奇迹出现在我眼前!能说这不是佛菩萨的安排么?
我立刻翻开这本书,在残缺不全的页次内,找到了下面的各款章目标题:
‘耶稣在印度’‘耶稣在西藏’‘耶稣在波斯’‘耶稣在阿富汗’‘耶稣在土耳其’‘耶稣在埃’……
我大喜过望!也不再流连,立刻捧着此书,走向柜台付钱,五块钱加币买下这本旧书,书店老板是个英国人,看我这么欢喜,他说:‘别太高兴了,这本书可能是伪经,是教廷不承认的,任何教会都认为这本书是伪造的!’
伪造也罢,伪经也罢:什么叫做真本?什么叫做真经?
基于我的推论逻辑,加上我的心力神游所见,我知道这本书有根据的,我认为只要合情合理的事就是真,不合理的就是假,教廷与教会承不承认,并不能有损此书的记载的真实可能性!
抱着【水徒行纪】回家,我欢喜得大叫着告诉母亲,又打电话告诉冯公夏伯伯,冯伯伯也欢喜,他说:‘这个发现是很重要的,你把它翻译出来给大家看看吧!’
三百多页,合计约有二十万字,不是一下子能译出来的。我只可先择其要目译出在内明发表,供给大家参考,我们何妨姑妄一读?姑妄言之姑妄信之?
【水徒福音】摘要 (水徒行纪,又称彼得福音)
第一部:
第一章:叙述耶稣母亲玛利亚的身世。
第二部:
第二章:‘施洗’约翰的出生(耶稣的表兄)。
第三章:耶稣出生。
第六章:犹太王下令捕杀新生婴儿,玛利亚与丈夫约瑟携带耶稣逃入埃及避难。同行 者,有姨母伊利沙白及其子约翰(施洗)。
第十章
约翰与耶稣同在埃及佐安(Zoan)接受教育,师傅是一位隐士伊利胡(EliHu)。
第一、二节:伊利胡教给耶稣知道:古时候,遥远的东方,有一种宗教,他们居住在和平之中,他们看见内悟的光,他们在智慧之中修行,他们称为婆罗门。
第三节:但是婆罗门祭司们肉体欲望太贪婪,他们擅改律法,以作为满足肉欲与贪欲,使贫苦的人民负担沉重,婆罗门教已经越来越腐化。
第四节:幸而在那黑暗世代之中,尚有少数的圣者洁身自爱,秉持着伟大的智慧灯光照耀世界。
第五节:他们保存婆罗门的智慧,你可以在他们的神圣经典中学到那些大智慧。
第六节:在沙地亚(Chaleada波斯古国迦底亚)有一个虔诚的婆罗门,名叫德拉(Terah),住在乌尔(Ur),他的儿子更是虔诚信奉婆罗门教,人们就称他为‘阿婆罗门’(Abram)。他被遣派离开父亲,去开宗成为希伯来民族的祖先!
第七节:德拉带了妻子和儿子,和他的羊群西行,同行还有他的一些亲族。来到哈兰(Haran),德拉死于彼处。
第八节:德拉的儿子阿婆罗门继承父亲的羊群牲口,率领亲族继续向西方移居。
第九节:他来到迦南(Canan──即今日以色列叙利亚一带)地区的摩拉橡林(Oaks of Morah,就设立营幕居留。
第十节:不久,当地发生了饥荒,阿婆罗门率领他的亲族和牲口羊群,进入埃及,来到肥沃的佐安土地,设营居住。
第十三节:在佐安,阿婆罗门设立了圣庙,传授婆罗门教的智慧及天文科学。
第十四节:他教会了很多人,后来他率众回到迦南地区居住,定居于马末利平原(Mamre),老死于彼处。
第十五节:他的一生事迹及其子孙的事迹,都载于以色列民族的希伯来圣经之内!
( 这位阿婆罗门,即是旧约中所讲的阿伯拉罕Abraham──本文作者注 :经彼得福音一说明,我们就恍明白,原来希伯来人是婆罗门的子孙!可是基督教与犹太教圣经早已删除这些记载!)
第十六节:在波斯,人们尊奉婆罗门教,好比极远远东国度的人信奉道教一般。
第十一章
第一节:伊利胡师傅教给耶稣:‘印度的祭司都已腐化,婆罗门教已经腐化了,人权已经堕落在尘埃。’
第二节:伊利胡说给耶稣听:‘幸而后来有一位有大能大力的圣人师傅出世,就是佛陀释迦牟尼,他放弃了财富尊贵和世俗的荣耀,他出家到荒野山林洞穴去修行,后来终于获得觉悟的大智慧成为佛陀。
第三节:佛陀教导世人修行佛法以获升华的人生,又教世人怎样尊重他人。
第四节:佛陀不讲那些神祇的律法,他只讲人的本性,他的规律只是公正平等,慈悲和公正。
第五节:伊利胡就说:‘我可以引用一些佛陀的教训给你听,那都是很有帮助于你的。’
第六节:‘憎恨是一个残忍的词语,假如有人憎恨你,你不要理会!你能将他人的憎恨转变为爱和慈悲善心,尤其是,慈悲是像诸天空一般伟大的。’
第七节:‘人人都应行善,善必灭恶,舍施可令贪鄙羞惭,真实无伪会使错谬的曲线恢复为直,因为错谬只不过是歪曲及迷失的真理。’
第八节:‘心有邪念者行邪行者,必自招痛苦烦恼,好比他脚下的车轮旋转一样,必会回向循环。’
第九节:‘人若能克制自己,就比作战杀掉一千人都伟大得多。’
第十节:‘人若能先以身作则以行所信之道,就是一个完人。’
第十一节:‘以德报怨,以恩报仇,别人就不会再行不义,因为爱会净化心,爱可净化施予者及受施者。’
第十二节:‘佛陀的教训,都记载于印度的佛教圣经群书之内,你应去学习它,因为佛语就是神圣的上帝的言语。’
(本文作者注:此一章内各节,均是意译,并非一字一字直译,观其含义显然是佛陀所教的八正道内的大意的一部份,由于语言又多次转译而走了样子。)
第十二章
第二十二节:伊利胡与沙乐美在埃及佐安的山林,讲学了三年教育耶稣及其他学生,一切的学问都有记录下来在一本叫做‘录’(Lo)的书内,那就是语录,是有价值的权威书籍。
第二十三节:玛利亚,约瑟,伊利莎白,约翰等,全家离开埃及,但是不敢回耶路撒冷,因为希律王虽已死,其子阿凯劳斯为王(Archelaus),仍然在位,十分残酷。
第二十四节:他们来到苦海边上(Bitter Sea)(注:可能是今之死海),他们到达安格地山地(Engedi),休歇在约述华(Joshua)家中,伊利莎白与其子约翰就在彼定居下来了。
(注:约翰后来长大成为施洗约翰,即是日后为耶稣施洗的,也是因为批评国土纳娶寡嫂,因而被捕下狱的施洗约翰。这位耶稣的姨表兄,后来被王后的女儿沙乐美向国王跳演七重纱脱衣舞,要求斩取约翰的人头,约翰因此丧命──这是有名的圣经故事,英国十九世纪作家王尔德著作‘莎乐美’及奥国大作曲家史屈劳斯的歌剧‘莎乐美’内‘七重纱之舞’,就是依此故事而写成。)
第二十五节:约瑟,玛利亚,带着儿子耶稣,走向约旦,经过多日旅途,回到故乡那撤列(Nazareth) 。
第五部
第十三章
(第一至二十二节,叙述施洗先知约翰的童年及其教育)。
第四、五节: 埃及撒卡拉(Sakara)佛教大庙祭司马德诺(Matherno).成为隐士,在山洞教育约翰。
第十二节:约翰表示不明白犹太人屠杀羔羊燔祭,怎会得到上帝宽恕及福庇。
第十三节:马德诺说:上帝并不要求人屠杀牺牲燔祭,这种残忍野蛮的宗教仪式不是佛的,也不是婆罗门教的,而是向其他国土的邪教学来的。
第十四节:‘屠杀人类或动物牲口来燔祭,并不能消除罪孽!’
第十五节:‘罪恶是由人心邪恶所产生的,人若要消除罪恶,必须自行反省悔改一切心中的邪念!’
第十六节‘人必须恢复净化心灵,净化方法就是爱心,慈悲和公正,然后才可获得消罪孽,获得宽恕。’
第十七节:‘这就是你,作为先驱使者所应向世人传教的。’
第十八节:约翰问:‘什么是宽恕?’
第十九节:马德诺说:‘就是偿还孽债,人若对别人做了不义的事,必须偿还,然后才可获得宽恕。’
第二十节:这位韦陀菩萨又开示没:‘人的错误过失,只有自己才可以改正!’
第二十一节:约翰说:‘那么,人除了他自己本身的力量之外,哪里还有别的力量可宥恕他呢?他自己能宥恕自己么?’
第二十二节:韦陀菩萨马德诺说:‘门是大大敞开的,你看见人回到正途,就是他的罪孽获得宥恕了。’
第十四章
第一至二十七节:叙述韦陀马德诺的教训启示。
第十九节:‘古时候,世上有很多照亮世人正的圣经,其中包括:韦陀经,波斯火经(Avesta),震旦道德经,还有许多佛经。’
第十五章
第三十一节:约翰被韦陀菩萨马德诺带回埃及沙卡拉佛寺教长十八年,直到他能够克制自己为止。
第十六章
第一至第二十三节:叙述幼年耶稣在家乡的情形。
第十七章
(叙述耶稣十二岁在犹太教堂讲道)
第六节,耶稣说:‘假如人心中充满着爱,他就不能杀生,他就不能作假证,他就不能贪婪,他就会只尊敬上帝和人!’
第三、四节:我看见一道金带,将十诫连系起来,金带就是‘爱’。
第十三节:当耶稣与母亲单独相对之时,耶稣就说……
第十四节:‘犹太教拉比(夫子)认为上帝是特别眷爱犹太人的,而且特别降福给犹太人多于其他民族。’
第十五节:‘假如上帝果真如此偏袒犹太人,怎能称为公正呢?’
第十六节:‘希腊人,罗马人,撤马利亚人,还有别的民族,不也都是上帝的儿女吗?不是跟犹太人一样吗?’
第十七节:‘我认为犹太人已经自己建筑起了一堵高墙,看不见墙外了!’
第十八节:‘犹太人不知道墙外有花朵盛开,有畜牧,有收割,还有其他民族!”
第十九节:‘我们最好是打破这些墙障,好叫犹太人也看见外面还有受到上帝福庇的其他子孙!’
第二十节:‘我要离开犹太地方,到外面世界去参学和会见其他种族的兄弟姊妹!’
第二十章:第一至二十一节,(叙述耶稣失 踪于犹太人的大祭节日宴会。)
第一节:犹太人大祭节日的盛宴结束了,各人上路回乡。
第二节:玛利亚问:我的儿子呢?有没有人看见这孩子。
第三节:约瑟(耶稣父亲)与众亲友到处找寻耶稣不获 (按:后来两天以后找到他在犹太神庙十二石级上) 。
第六部
第二十一章
第一节:印度南部名城奥理沙(Orissa)的王子拉凡那(Ravanna),亦应邀参加了耶路撒冷犹太人的大祭宴会盛典。
第二节:拉凡那王子很富有,人又公正,他带者一批婆罗门教士来访。
第三节:耶稣站在犹太祭司群中讲话,拉凡那王子就注意到他了。
第十五节:拉凡那问可不可以将耶稣带回印度去供给他学习东方婆罗门智慧。
第十六节:耶稣表示渴望前往印度参学,经过多日考虑之后,父母终于准许。
第十七节:于是,拉凡那王子带着耶稣和行列,登上归程,走向日出之方向,经过多日旅途,越过辛特(Sind),回到南印度奥理沙省份的王宫。
第十八节:婆罗门教各祭司欢迎王子,也欢迎王子带回的耶稣。
第十九节:耶稣被送入渣根那神庙(Jagannath)去参学,在彼处研习韦陀经,与摩尼教律(Manic Laws)。
第二十三章
第一至二十六节,叙述耶稣在婆罗门僧侣拉玛斯(Lamas)陪同之下,周游恒河流域参学求道。
第一节,耶稣和他的朋友拉玛斯一同周游奥理沙省全省各地和恒河河谷各城,寻求智慧正道,参学各地圣者高僧。
第二节:班那斯(Barnares)是恒河河畔的文化古城,人文荟萃,耶稣与同伴在此盘桓了很多日子。
第三节:耶稣在彼学习印度人的医疗秘法,他成为最伟大的印度神疗大家乌特列卡(Udraka)的弟子。
第四节:乌特列卡教导耶稣如何运用各种方法潦病,包括清水,泥土,植物,草药,冷疗,热疗,日光治疗,阴影治疗等等。
(本文作者注:印度草药专家的智识不亚于中国的草药专家,当今印度的草药研究所已经录有一万二千多种药用植物用法──见加拿大电视访印特辑)
(本章全部讲述印度草药疗法,此处从略)
第二十四章:
第一节:耶稣在渣根那圣庙参学了四年。
第二节:有一天,耶稣问难于婆罗门群僧:‘请告诉我,为什么你们婆罗门教认为在上帝眼中是不平等的?’
(本文作者按:婆罗门教将人划分为十二等级,最低级者为贱民。)
第二十四节:婆罗门大祭师说:凡敢触犯婆罗教道理的,必须被处死!
第二十五节:拉玛斯慌忙跪下替耶稣乞求赦免死刑.他们就不杀耶稣,只缚住他放逐了事。
第二十六节:耶稣于是离开了,走到黄皮肤与黑皮肤的人家去暂住。
第三十一章
第四节:耶稣在印度传讲人类应该如兄弟手足相亲相爱,不分种界,应该平等无分阶级。他并且谴责婆罗门教划分阶级不合理,祭司僧人腐化及祭祀仪式太繁褥而且无用。
第六节:婆罗门教的祭司们就说:假如仍然准许这个希伯来青年在印度传教,将来就会引起革命,平民和贱民就会起来杀掉祭司僧人和摧毁神庙。
第七节:他们就召集了全印度各区的婆罗门祭司僧人,班纳斯成为狂热的婆罗门烽火集中之地。
第十七节:祭司们图谋逮捕耶稣,但是,又苦于他并无犯罪。
第十九节:祭司们决定暗杀耶稣。
第二十节:他们雇了一个职业凶手,叫他乘夜去暗杀他们的眼中钉。
第二十一节:拉玛斯听到这个暗杀耶稣的阴谋,就慌忙派人去通报耶稣,耶稣就连忙匆匆离开。
第二十二节:耶稣乘夜离开班纳斯,向北方兼程而行,所至之处,农人,商人,修行者,都无不帮助他。
第二十三节:经过多日旅途,耶稣来到伟大的雪山(喜马拉雅山),来到卡彼华斯都(Kapivastu)城市住下。
第廿四节: 当地的佛教僧人们开了寺庙的门欢迎耶稣。
CHAPTER 32
第三十二章
AMONG the Buddhist priests was one who saw a lofty wisdom in the words that Jesus spoke. It was Barata Arabo.
第一节:有一位佛教高僧,名叫巴尔陀,阿拉宝(Barata Arabo),很赏识耶稣的上根智慧。
2 Together Jesus and Barata read the Jewish Psalms and Prophets; read the Vedas, the Avesta and the wisdom of Gautama.
第二节:巴尔陀教耶稣研读韦陀经,和佛陀的大智慧结晶。
3 And as they read and talked about the possibilities of man, Barata said,
第三节:当他两人谈到人类起源之时,巴尔陀就说。
4 Man is the marvel of the universe. He is part of everything for he has been a living thing on every plane of life.
第四节:‘人类是宇宙的奇妙生命。人有每一种生命的优点,因为人曾经历各种生命形态。’
5 Time was when man was not; and he was bit of formless substance in the moulds of time; and then a protoplast.
第五节:‘在还未有人类的极古时代,人的原始只不过是一小小点的未具形态的物质,渐渐演变成一粒微小的单细胞生命。’
6 By universal law all things tend upward to a state of perfectness. The protoplast evolved, becoming worm, then reptile, bird and beast, and then at last it reached the form of man.
第六节:宇宙的律向是要一切的东西都不断改进以趋于完美的,那一粒微末的生命细胞不停地进化,进化为低等的虫,又渐进为爬虫类,鸟类,兽类……最后才进化为人类。
7 Now, man himself is mind, and mind is here to gain perfection by experience; and mind is often manifest in fleshy form, and in the form best suited to its growth. So mind may manifest as worm, or bird, or beast, or man.
第七节:人类本身有心灵,心灵是从经验来获取完美的,心常常会以形出现,重演进化的经历,由原始进化到完美,以是故,心往往现出各种形相,或为虫,或为 鸟,或为兽,或为人。
8 The time will come when everthing of life will be evolved unto the state of perfect man.
第八节:‘将来,每一种生命形态都会进化为完美的人!’
9 And after man is man in perfectness, he will evolve to higher forms of life.
第九节:‘当人进化修成最完美境界之时,就会提升至更高境界的生命形态。’
10 And Jesus said, Barata Arabo, who taught you this, that mind, which is the man, may manifest in flesh of beast, or bird, or creeping thing?
第十节:耶稣就问:巴拉陀啊,是谁教给您这些讲心,讲人类心历进化过程的道理的呢?
(以下各节句一直到第四十节,是耶稣与巴拉陀辩论的纪录,耶稣坚持一切生命是由上帝分别创造的,不是由单细包进化而来。)
41 Now, Vidyapati, wisest of the Indian sages, chief of temple Kapavistu, heard Barata speak to Jesus of the origin of man, and heard the answer of the Hebrew prophet, and he said,
第四十一节:最睿智的高僧韦狄雅柏迪(Vidyapati),听了巴拉陀对耶稣演说人的起源和耶稣的辩答之后,就说……
42 You priests of Kapavistu, hear me speak: We stand to-day upon a crest of time. Six times ago a master soul was born who gave a glory light to man, and now a master sage stands here in temple Kapavistu.
第四十二节:‘列拉卡彼华斯都的高僧们啊!请听我一言:我们今天真是站在时代的颠峰了,六百年前,伟大的圣灵佛陀降世来照耀出人类觉醒之路,今天,我们又得见另一位伟大的圣者站在这里卡彼华斯都大佛寺!’
43 This Hebrew prophet is the rising star of wisdom, diefied. He brings to us a knowledge of the secrets things of God; and all the world will hear his words, will heed his words, and glorify his name.
第四十三节:‘这位希伯来先知耶稣是新升起的智慧之星!他带来了给我们许多上帝的奥秘,全世界将来都会听聆他的开示,都会荣耀他:’
44 You priests of temple Kapavistu, stay! be still and listen when he speaks; he is the Living Oracle of God.
第四十四节:‘你们全寺的高僧啊 !应该人人静听他的讲话。他真是上帝的活见证圣人啊 !’
45 And all the priests gave thanks, and praised the Buddha of enlightenment.
第四十五节:于是,所有的高僧都称感谢,合掌齐安念佛,赞美启悟的佛陀!
第八部:‘禅修’(讲耶稣在西藏学禅)(注一)
CHAPTER 36 第三十六章
IN Lassa of Tibet there was a master's temple, rich in manuscripts of ancient lore.
第一节:西藏拉萨有一座雄伟的佛宫,藏有丰富的古代佛经及原稿。
2 The Indian sage had read these manuscripts, and he revealed to Jesus many of the secret lessons they contained; but Jesus wished to read them for himself.
第二节:印度圣憎韦狄雅柏迪曾经去读过这些古代佛经宝藏,他对耶稣提及这些古代佛典,耶稣就想自己去一读这些古经。
3 Now, Meng-ste, greatest sage of all the farther East, was in this temple of Tibet.
第三节:那时候,极东(指中国)的最伟大的大喇嘛高僧圣者孟斯德住在西藏。
4 The path across Emodus heights was difficult; but Jesus started on his way, and Vidyapati sent with him a trusted guide.
第四节:越过喜马拉雅山脉的伊莫特斯山峰(Emodus)是很艰难的旅程,但是,耶稣并不畏难,启程前往,圣僧韦狄雅柏斯派有一个可靠的向导。
5 And Vidyapati sent a message to Meng-ste, in which he told about the Hebrew sage, and spoke for him a welcome by the temple priests.
第五节:同时,韦狄雅柏斯写信给大喇嘛孟斯德向之介绍这位希伯来圣者耶稣,请其盛大欢迎。
6 Now, after many days, and perils great, the guide and Jesus reached the Lassa temple in Tibet.
第六节:经过多日的惊险长途跋涉,耶稣在向导领路之下,来到西藏拉萨佛宫。
7 And Meng-ste opened wide the temple doors, and all the priests and masters gave a welcome to the Hebrew sage.
第七节:圣僧大喇嘛孟斯德率领全寺僧人,大开宫门迎接耶稣。
8 And Jesus had access to all the sacred manuscripts, and, with the help of Meng- ste, read them all.
第八节:于是耶稣住在拉萨佛宫,获得机会接近那些古代的神圣佛经原稿,在圣僧孟斯德的协助之下,耶稣得以能够研读这些佛经。
9 And Meng-ste often talked with Jesus of the coming age, and of the sacred service best adapted to the people of the age.
第九节:大喇嘛圣僧孟斯德时常为耶稣讲解。
10 In Lassa Jesus did not teach. When he finished all his studies in the temple schools he journeyed toward the West. In many villages he tarried for a time and taught.
第十节:耶稣在拉萨没有讲道传教,只是研究学习佛经。
第三十七章:第三节:耶稣从西藏来到拉荷(Lahore)取道前往波斯。