德语不好真费劲。

找个学生工帮忙,帮到一半儿人没时间干了。这忙也是上头教授的压力,逼得我开口。

我就说我很理解,谢谢你的合作,哪天我跟上头商量商量有没有什么解决办法,给点辛苦费啥的,因为别的学生提起过这茬儿。

人家不干了,非说我那谢谢你的合作是ironisch gemeint。气得我吐血,我绝对是真心感谢啊。只好发一份安抚的邮件过去。这人也太小心眼了。这年头真心感谢都没人信?

所有跟帖: 

你的中文也挺费劲 -老宁波- 给 老宁波 发送悄悄话 (0 bytes) () 05/03/2011 postreply 11:28:30

不很明白,是让人白干活了吗 -大蜜蜂- 给 大蜜蜂 发送悄悄话 大蜜蜂 的博客首页 (0 bytes) () 05/03/2011 postreply 11:58:50

是的,我被迫当传话的。 -土匪婆子- 给 土匪婆子 发送悄悄话 土匪婆子 的博客首页 (27 bytes) () 05/03/2011 postreply 12:01:53

你真没看懂? -土匪婆子- 给 土匪婆子 发送悄悄话 土匪婆子 的博客首页 (0 bytes) () 05/03/2011 postreply 11:59:27

语言是交流的工具。交流的目的是沟通。达不到目的是因为工具使用不当。。。哈哈 -READER-ONLY- 给 READER-ONLY 发送悄悄话 READER-ONLY 的博客首页 (0 bytes) () 05/03/2011 postreply 23:53:42

看不懂,啥意思, -europe- 给 europe 发送悄悄话 europe 的博客首页 (0 bytes) () 05/04/2011 postreply 00:13:06

白用人家干活,还商量下次解决办法啊?如果是帮你,因为你德语不好,你应该自己出钱,如果是帮公司,应该提前跟公司讲清翻译的钱。 -旗袍~- 给 旗袍~ 发送悄悄话 (0 bytes) () 05/04/2011 postreply 02:07:02

因为她是,。。。。。。。。。。。。。。 -europe- 给 europe 发送悄悄话 europe 的博客首页 (260 bytes) () 05/04/2011 postreply 02:44:06

是学不会啊 -gimeI- 给 gimeI 发送悄悄话 (0 bytes) () 05/05/2011 postreply 01:16:46

请您先登陆,再发跟帖!