忽悠是南方人, 尤其是上海人的困惑

本帖于 2010-08-25 09:31:49 时间, 由超管 论坛管理 编辑

忽悠是中国北方方言,口语色彩较浓厚, 贬义修辞色彩。没有在北方生活过的上海人只能盲人摸象似地猜猜语义, 和老藕一样。

灰爱丫头说得对:
1: verarschen 或 veverappeln
2: jemanden an der Nase herumfuehren

如何翻译要根据具体语境而定。

语言是可译的, 但文化往往是不可译的。如果用可译性的语言去表达不可译的文化是翻译者的困惑,是忽悠的难处。

所有跟帖: 

忽悠是北方某地的方言并不包括全部北方, -xtd- 给 xtd 发送悄悄话 xtd 的博客首页 (42 bytes) () 07/04/2009 postreply 13:43:14

东北话 -老恐龙- 给 老恐龙 发送悄悄话 老恐龙 的博客首页 (0 bytes) () 07/04/2009 postreply 17:34:44

请您先登陆,再发跟帖!