忽悠的德文翻译,

本帖于 2010-08-25 09:31:49 时间, 由超管 论坛管理 编辑

1,
忽悠 = umgehen und zwar sehr guter Umgang? -前路漫漫- ♀ (0 bytes) (2 reads) 7/4/09

2,
来源: 笑笑~ 于 09-07-04 01:46:58
schmeicheln oder einschleimen?

3,
这个很难掌握其中的度。第一个想到的是verarschen,好像太重。 -灰爱- ♀ (26 bytes) (16 reads) 7/4/09
我会说spielerisch angehen.

4,
忽悠,胡侃,
来源: europe 于 09-07-04 02:59:12
lustig,freundlich,vorteilhaft für Gegenseitigkeit quatschen.

5,
einmischen


其实,除了第二个,这几种表达都可以,只是看情况所定,你觉得呢?

所有跟帖: 

你还是先把“忽悠”翻译成上海话吧。 -something-is-wrong- 给 something-is-wrong 发送悄悄话 (36 bytes) () 07/04/2009 postreply 14:16:20

“忽悠”的上海话翻译, -europe- 给 europe 发送悄悄话 europe 的博客首页 (36 bytes) () 07/04/2009 postreply 14:21:35

绝对是错误的理解,看来你真是不懂俺们东北话啊,呵呵。 -something-is-wrong- 给 something-is-wrong 发送悄悄话 (0 bytes) () 07/04/2009 postreply 14:23:47

哈哈哈,忽悠就是骗人! -老恐龙- 给 老恐龙 发送悄悄话 老恐龙 的博客首页 (0 bytes) () 07/04/2009 postreply 17:29:59

请您先登陆,再发跟帖!