我这是做翻译练习,好几个地方不知道怎么翻,大家帮帮我:

回答: 法国电信又有15人自杀expressrain2010-09-10 22:07:10

1/Aucun d'entre eux n'aurait mis fin (这个怎么翻译好?) à ses jours sur son lieu de travail mais une des personnes se serait jetée d'un pont après avoir quitté son poste.

2.«Nous ne voulons pas entrer dans la comptabilité»(也不知道这个怎么译)

3/qu'il faut «laisser faire les expertises» et surtout «laisser du temps au temps (这个也挺难译的,请高手指教» avant de nier toute relation entre les suicides et les conditions de travail de ces salariés.

请您先登陆,再发跟帖!