回复:试着译一小节,好像有点无病呻吟的感觉

这是一首有色情的情歌。
je vais, je vais et je viens
entre tes reins
je vais et je viens
entre tes reins
et je me retiens
是在描写男女歡爱的感觉,很露骨的表达,不是说“我走了,我又来了“的意思。

所有跟帖: 

这是一首chanson culte. ~ -heka- 给 heka 发送悄悄话 heka 的博客首页 (0 bytes) () 08/14/2009 postreply 09:42:49

在国内上不了YOUTUBE,但这首歌在法国的确是是家户喻晓。 -wangyuan- 给 wangyuan 发送悄悄话 wangyuan 的博客首页 (0 bytes) () 08/14/2009 postreply 17:22:19

请您先登陆,再发跟帖!