试着译一小节,好像有点无病呻吟的感觉

Je t'aime, je t'aime
oh, oui je t'aime!
moi non plus
oh, mon amour...
comme la vague irrésolu
je vais, je vais et je viens
entre tes reins
je vais et je viens
entre tes reins
et je me retiens

我爱你,我爱你
啊,是的,我爱你!
可我不再
啊,我的爱情。。。
如那连绵不断的海浪
我走了,走了而我又来了
围绕在你的身边
我走了而又来了
围绕在你身边,
我为你停留

所有跟帖: 

回复:试着译一小节,好像有点无病呻吟的感觉 -wangyuan- 给 wangyuan 发送悄悄话 wangyuan 的博客首页 (211 bytes) () 08/14/2009 postreply 08:53:22

这是一首chanson culte. ~ -heka- 给 heka 发送悄悄话 heka 的博客首页 (0 bytes) () 08/14/2009 postreply 09:42:49

在国内上不了YOUTUBE,但这首歌在法国的确是是家户喻晓。 -wangyuan- 给 wangyuan 发送悄悄话 wangyuan 的博客首页 (0 bytes) () 08/14/2009 postreply 17:22:19

请您先登陆,再发跟帖!