不绮语
『绮语』或译为『杂秽语』,意思就是言不及义的东拉西扯(讲废话)。这是根据巴利英译的经藏与论藏所作的解释。严格说来,『不绮语』并非为五戒中之『不妄语』所摄,因为『妄语』与『绮语』在巴利文里是音、义皆不同的两个字,而且中、英、巴三种三皈五戒的戒文里都完全没有『不绮语』的词句。『绮语』并不违反五戒中的『不妄语戒』,但它仍属於违反正语的不善口行,亦应努力断除。
『不绮语』在比丘戒里,似乎也没有成文戒条,惟一略显相当的是波逸提法之十二(故作异语恼他),被举罪时或在对话中,故意岔开话题、瞎扯,损恼他人。至於在阿毗达磨里,『绮语』则被定义为『讲废话』,并举某比丘谈论战役为例,说明『绮语』的具体情况。
从定义上看,『不绮语』似乎很容易犯,连日常生活聊天、开玩笑都成了『绮语』。其实不然。说出来的话是否绮语,不能只从话的内容来判断,尤其要考量到人、时、地三要素;譬如夫妻的枕边细语不是绮语,但若在开会时讲,它就成了绮语;譬如讲笑话不是绮语,但在亲友的丧礼中讲,它就是绮语;譬如对妻子或亲密的女友讲出表达情意的话不是绮语,但若无端向陌生女子讲出,它就成了绮语;....等等。要之,日常生活所说的话是否绮语,对境接物,必须自己观省。
比丘专修梵行,言必法谈,否则多默然,原则上也不谈王事、兵事、政事、女人....,因而『不绮语』对出家人而言,反而较简单。吾人探讨『绮语』的涵意,必须将出家与在家的分际先辨明,否则不但错解,而且还会陷自他於烦恼。