刚看了CNBC一新闻:China woes may hang over Wall Street。翻译过来是不是:

来源: 满仓红 2015-09-23 05:22:47 [] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 次 (263 bytes)
本文内容已被 [ 满仓红 ] 在 2015-09-23 05:24:36 编辑过。如有问题,请报告版主或论坛管理删除.

对中国的担忧可能把花街给挂了?

 

所有跟帖: 

hang over可以解釋很多種,所以......... -calvinwch- 给 calvinwch 发送悄悄话 calvinwch 的博客首页 (0 bytes) () 09/23/2015 postreply 05:27:46

对中国的担忧可能把花街挂树上? -满仓红- 给 满仓红 发送悄悄话 (0 bytes) () 09/23/2015 postreply 05:48:29

这次习来美,在西雅图签单买飞机,也许不带$, 用的是美国欠的债。所以......中国实际怎样不知,但美国也许您明白什么了 -学妹- 给 学妹 发送悄悄话 (0 bytes) () 09/23/2015 postreply 05:56:36

Hangover 是医学术语。A hangover is a group of unpleasant signs and sym -Amber.- 给 Amber. 发送悄悄话 Amber. 的博客首页 (0 bytes) () 09/23/2015 postreply 06:28:54

可以理解为中国问题让花街久醉不醒,步履蹒跚 -Amber.- 给 Amber. 发送悄悄话 Amber. 的博客首页 (0 bytes) () 09/23/2015 postreply 06:30:31

中国的问题之剑会一直挂在华街头上 -xyz100- 给 xyz100 发送悄悄话 xyz100 的博客首页 (0 bytes) () 09/23/2015 postreply 06:32:52

请您先登陆,再发跟帖!

发现Adblock插件

如要继续浏览
请支持本站 请务必在本站关闭/移除任何Adblock

关闭Adblock后 请点击

请参考如何关闭Adblock/Adblock plus

安装Adblock plus用户请点击浏览器图标
选择“Disable on www.wenxuecity.com”

安装Adblock用户请点击图标
选择“don't run on pages on this domain”